- Это была другая женщина. - Ее
глаза потускнели, в них появилось угрюмое выражение. Роланд терпеть не
мог, когда она так смотрела, что, впрочем, вовсе не мешало ему чувствовать
одобрение: это был _н_а_д_л_е_ж_а_щ_и_й_ взгляд; взгляд, говоривший о том,
что растопка горит хорошо и скоро огонь перекинется на поленья.
- Нет. Ты. Нравится тебе это или нет, это была Одетта Сюзанна Холмс,
дочь Алисы Уокер Холмс. Не _т_е_п_е_р_е_ш_н_я_я_ ты - ты _п_р_е_ж_н_я_я_.
Помнишь пожарные шланги, Сюзанна? А золотые зубы помнишь - ты увидела их,
когда тебя и твоих друзей с хохотом поливали из брандспойтов в Оксфорде -
помнишь, как сверкали эти зубы?
За множество долгих ночей у маленького костра она рассказала им с
Эдди и об этом, и о многом другом. Стрелок понимал не все, но слушал
внимательно. И запоминал. В конце концов, боль - орудие. Иногда самое
лучшее орудие.
- Какая муха тебя укусила, Роланд? Зачем тебе нужно, чтобы я
вспоминала всякую мерзость?
Теперь угрюмые глаза блестели угрожающе; они напомнили ему глаза
Аллена, какими те делались, когда добряка Аллена наконец удавалось вывести
из себя.
- Эти камни - люди, - негромко проговорил Роланд. - Те люди, что
заперли тебя в камере, предоставив тебе обмараться. Люди с дубинками и
собаками. Люди, которые обзывали тебя черномазой п..дой.
Он наставил на валун палец и повел его слева направо:
- Вот тот, который ущипнул тебя за грудь и захохотал. Вот тот,
который сказал, что предпочитает проверить, не запихала ли ты что-нибудь
себе в задницу. Вот тот, что обозвал тебя шимпанзе в пятисотдолларовом
платье. Вот тот, который все водил и водил дубинкой по спицам колес твоего
кресла, покуда тебе не начало казаться, что этот звук сведет тебя с ума.
Вот тот, который обозвал твоего друга Леона _к_р_а_с_н_ы_м
п_и_д_о_р_о_м_. А вот этот, последний, Сюзанна, - это Джек Морт. Вот они.
Эти камни. _Э_т_и _л_ю_д_и_.
Дыхание Сюзанны участилось, грудь под патронной лентой с тяжелым
грузом пуль поднималась и опускалась быстрыми короткими толчками. На
Роланда она уже не смотрела; ее взгляд был устремлен на пестревшие
крапинками слюды обломки камня. Позади, в некотором отдалении, с треском
повалилось дерево. К нестройному вороньему хору в небе добавились новые
голоса. С головой уйдя в игру, которая перестала быть игрой, ни стрелок,
ни женщина этого не заметили.
- Да ну? - выдохнула Сюзанна. - Вон как?
- Да, так. Ну - скажи же свой урок, Сюзанна Дийн, и скажи без ошибки.
Теперь слова падали с ее губ кусочками льда. Правая рука на
подлокотнике инвалидного кресла едва заметно дрожала, как мотор,
работающий вхолостую.
- Не рукой целюсь; та, что целится рукою, забыла лик своего отца. |