— Там шла речь о хищении казны и офицере по фамилии Тайлер.
Наступило долгое молчание.
— Я бы не хотел говорить об этом, Шей, — сказал он. — Тяжелое воспоминание. Он… я… мне нравился этот молодой человек.
Шей захотелось усмирить быстрое биение сердца. Она отыскала отца, а теперь вновь могла потерять его. Какое ей дело, даже если он и совершил проступок, в котором она теперь уже не сомневалась. Ей должно быть все равно, но почему-то не было. Даже наоборот.
— Твое слово… было против его слова.
— На его квартире нашли часть денег.
— Их могли просто подбросить.
За несколько минут лицо отца так постарело, словно прошли не минуты, а годы. Он взял руку Шей, лежавшую на коленях.
— Почему? Почему это тебя так волнует? — Пальцы его крепко сжались, словно утопающий хватался за соломинку.
— Я просто хочу побольше знать о тебе, — сказала она, пока не смея раскрыть то, что могло бы повредить Рейфу Тайлеру, но испытывая огромную потребность рассказать правду.
Отец не отрывал от нее пристального ищущего взгляда.
— Где ты была все эти дни?
— Я же рассказывала. Потерялась.
— Ты встретилась с Тайлером. — Это был не вопрос, а утверждение.
Шей ничего не сказала, но ее сердце забилось еще быстрее. Она знала — он сразу поймет, что она лжет, если сказать «нет». Ее выдавало волнение.
— Ты была с ним в горах. — В голосе слышалась скорее печаль, чем обвинение. — Негодяй, — затем добавил Джек Рэндалл почти шепотом. — Он использовал тебя, чтобы посчитаться со мной.
— Нет, — вырвалось у Шей, прежде чем она подумала.
Он закрыл глаза, и Шей захлестнула боль. В течение нескольких недель она нашла возлюбленного и отца, которые ненавидели друг друга и обвиняли друг друга в мотивах и поступках таких темных, что она не только не могла принять чью-либо сторону, но даже понимала их с трудом.
— Нет, — прошептала она, вновь все отрицая.
— Что он сказал, Шей? — спросил Джек, совершенно раздавленный.
Вместо ответа Шей поднялась и подошла к окну.
— Он посмел?..
Шей молчала.
— Боже мой! — едва выговорил Рэндалл. Шей вернулась.
— А ты? Ты солгал на суде?
— Нет, — решительно заявил Рэндалл. — И если он дотронулся до тебя, на этот раз я позабочусь, чтобы его повесили. Кража женщины — преступление, за которое вешают.
— Я просто потерялась, — настаивала на своем Шей.
— Шей, не позволяй ему встать между нами. Он вор.
— А ты кто, папа?
Шей не намеревалась произносить этого слова. Оно просто сорвалось у нее с языка, и она поняла, что давно уже мысленно так его называла.
— Человек, который нуждается в своей дочери, — просто ответил он, и никакие другие его слова не могли бы так больно ударить.
Письмо.
Я люблю тебя.
Эти слова она сказала Рейфу. Эти слова ее мать адресовала Джеку Рэндаллу.
Шей поднесла руки к ушам, как будто не хотела больше ничего слушать. А затем выскочила из комнаты, из дома и побежала к конюшне. Ей хотелось уехать. Убежать от всех голосов. Ей даже хотелось убежать от самой себя.
В конюшне никого не оказалось. За последние несколько недель она много раз видела, как работники седлают лошадей, и знала, что справится с этим. Выбрала себе самую спокойную на вид лошадку. Ее не заботило, что она в юбке. Ее вообще ничего не заботило, только бы уехать отсюда поскорей. |