..
– Я хочу, – Уинтерборн заглянул в её глаза и слегка улыбнулся. – Спасибо.
Хелен кивнула и одиноко наблюдала, пока он уходил с орхидеей, крепко держа её в руках.
– Ты отдала ему Голубую Ванду, – удивлённо сказал Пандора, подходя и становясь рядом с ней.
– Да.
Кассандра подошла к ней с другой стороны.
– Орхидею с самым дьявольским характером из всей твоей коллекции.
Хелен вздохнула.
– Да.
– Он убьёт её через неделю, – сказала Кэтлин прямо. – Любой из нас бы это сделал.
– Да.
– Тогда зачем ты её ему отдала?
Хелен нахмурилась и сделала жест, подняв вверх ладони.
– Я хотела, чтобы у него было что-то особенное.
– У него тысячи особенных вещей со всего света, – подчеркнула Пандора.
– Что-то особенное от меня, – уточнила мягко Хелен, и после ей уже никто не задал ни одного вопроса.
Глава 30
– Я ждала две недели, чтобы увидеть его, – сказала взволнованно Пандора.
Сидя рядом с ней в карете Кассандра практически дрожала.
– Я ждала всю жизнь.
Как и обещал, Уинтерборн организовал посещение универмага для Кэтлин и сестёр Рэвенел в нерабочие часы и разрешил оставаться там и совершать покупки так долго, как они захотят. Он сказал продавщицам оставить на прилавках выставленными предметы, которые могут понравиться молодым женщинам: перчатки, шляпки, булавки и всевозможные украшения. Рэвенелы смогут свободно посетить любой из восьмидесяти пяти отделов универмага, в том числе книжный, парфюмерный и ресторанный дворик.
– Вот бы кузен Уэст был с нами, – сказала тоскливо Пандора.
Уэст вернулся в Приорат Эверсби, проведя в Лондоне меньше недели. Он признался Кэтлин, что для него не осталось ничего нового ни в одном уголке города.
– В прошлом, – сказал он ей, – я сделал всё, что стоит делать по нескольку раз. Сейчас я не могу перестать думать о том, что должно быть сделано в поместье. Это единственное место, где я могу кому-то быть полезен.
Ничего не могло скрыть его желания вернуться обратно в Гэмпшир.
– Я тоже по нему скучаю, – сказала Кассандра.
– О, я по нему не скучаю, – ответила Пандора шаловливо. – Я просто подумала, что мы могли бы купить больше вещей, если бы он был здесь и помог нести пакеты.
– Мы отложим товары, которые ты выберешь, – сказал Девон, – и завтра их доставят в Рэвенел-Хаус.
– Я хочу, что бы вы обе запомнили, – сказала Кэтлин близнецам, – удовольствие от покупок длится до момента оплаты счёта.
– Но нам не придётся этого делать, – заметила Пандора. – Все счета отправляют лорду Трени.
Девон ухмыльнулся.
– Я припомню вам этот разговор, когда не останется денег на еду.
– Только подумай, Хелен, – сказала радостно Кассандра, – если ты выйдешь замуж за мистера Уинтерборна, у тебя будет такая же фамилия, как название универмага.
Кэтлин знала, что эта идея не привлекала Хелен, она не желала внимания или славы в любом их проявлении.
– Он ещё не сделал Хелен предложение, – сказала она спокойно.
– Сделает, – уверенно сказала Пандора. – Он ужинал с нами, по крайней мере, три раза и сопровождал нас на концерт, и позволил нам всем сидеть в его личной ложе. Что касается ухаживаний, очевидно, всё складывается очень хорошо, – сделав паузу, она добавила с ноткой застенчивости в голосе, – во всяком случае, для всех остальных членов семьи.
– Ему нравится Хелен, – заметила Кассандра. – Я могу это сказать по тому, как он смотрит на тебя. |