Изменить размер шрифта - +

– Ты вернулся к Бритни?

Это единственное логическое объяснение, которое я могла придумать на данный момент. Он посмотрел на меня как на сумасшедшую.

– Что? Черт возьми, нет.

По крайней мере, мне полегчало.

Я натянула на себя простыню, а Джейс направился к двери.

– Скоро вернусь.

Меня все равно охватило некое разочарование. Я уже подумывала связать его, когда мы в следующий раз затронем эту тему.

Таким образом, он не сможет убежать.

– Ты, мать твою, издеваешься надо мной? – послышался голос Джейса из-за двери. – Ты привел ее сюда? – Затем последовал сильный удар, и я подпрыгнула от неожиданности. – В спальню моей матери?

О, черт.

Выбравшись из постели, я оделась и вышла из комнаты.

Мои глаза расширились, когда я увидела перед собой следующую сцену: Джейс стоял там без рубашки, просто вне себя от ярости. Я еще никогда не видела его таким.

В то время как его отцу было явно… что ж, стыдно и некомфортно.

Красивая, хотя и робкая женщина, прячущаяся за ним, испытывала примерно те же самые ощущения.

На мгновение я задалась вопросом, не спит ли мистер Ковингтон с одной из родственниц своей покойной жены. Нельзя было отрицать поразительное сходство этой женщины с мамой Джейса… ну, или Бьянкой, если уж на то пошло.

О боже. Это плохо. Это очень плохо.

Я сделала шаг вперед.

– Джейс…

– Какого черта? – спросил Коул, выходя из своей спальни. Замешательство отразилось на его лице, когда он перевел взгляд с Джейса на своего отца.

Буквально через мгновение к нему пришло осознание.

– Серьезно? Ты не мог отвезти свою шлюху в мотель?

Прежде чем его отец успел ответить, дверь в комнату Бьянки открылась и вышла она сама.

– Что происходит? – Бьянка зевнула и протерла сонные глаза. – Почему все кричат?.. – Ее взгляд устремился на женщину, прячущуюся за спиной отца. – Это еще кто такая? – В ее темных глазах засветилась надежда, и она повернулась к Джейсу. – Это какая-то родственница из Индии?

– Нет. Просто нашему папаше нравится определенный типаж женщин, – сказал Джейс, свирепо глядя на отца. – Разве не так, папуля?

Прокашлявшись, мистер Ковингтон попытался заговорить, но Бьянка перебила его.

– Подожди… Ты переспал с ней? В маминой постели? – Ее нижняя губа дрогнула. – Как ты мог это сделать?

Понятное дело, что женщина, о которой шла речь, выглядела абсолютно подавленной.

По правде говоря, я чувствовала себя ужасно. Сама того не осознавая, она попала в зону боевых действий. И зловещее выражение лица Джейса подсказывало мне, что это было только начало.

Мистер Ковингтон тяжело вздохнул.

– Я знаю, что вы, ребята, расстроены, но думаю, нам всем нужно успокоиться…

– Пошел ты! – крикнул Джейс. – Ты ни черта не знаешь о том, что нужно этой семье. – Он засмеялся, но его смех звучал зловеще. – Господи, значит, провести время с детьми ты не мог, а время потрахаться с ней нашел?

Его отец рассердился.

– Прошу прощения…

– Нет. – Джейс пронзил его угрожающим взглядом. – Мы не разговаривали больше семи лет, может, и начинать не стоит? – Его взгляд упал на женщину позади отца. – Но вот что я скажу тебе. Я бы с удовольствием поговорил с твоей девушкой. Рассказал бы ей все о мужчине, с которым она спит.

Дрожа, застенчивая женщина уткнулась головой в плечо своего возлюбленного.

Быстрый переход