Изменить размер шрифта - +

Джастин торопливо и жадно поцеловал ее.

– Еще чуть-чуть продвинуться. Через несколько минут мы будем внизу.

Она подняла на него глаза, полные любви, и с трудом улыбнулась трепетной улыбкой.

– Пошли!

Джастин уводил ее все дальше от огня по крыше оранжереи, двигаясь медленно и держа ее так крепко, что она не смогла бы высвободиться, даже если бы захотела. Их уже ожидала подставленная кем-то из слуг лестница, прислоненная к крыше, и они благополучно спустились на землю. Как только их ноги коснулись земли, Джастин заключил ее в объятия.

– Никогда больше не пугай меня так! – Он зарылся лицом в ее волосы и так крепко прижал ее к себе, что она не могла вздохнуть. Она все-таки заставила себя рассмеяться, хотя еще дрожала от пережитого потрясения, страха и теперь уже радости спасения.

– Буду стараться не пугать тебя.

Прибежало несколько слуг, среди них была и Сильви.

– Мы так беспокоились, миледи!

Ее маленькая горничная тотчас же закутала Эриел в шерстяное одеяло, а другая принесла пару домашних туфель, взявшихся невесть откуда.

– Уже вызвали пожарную бригаду, милорд, – сказал один из лакеев. – Правда, едва ли они смогут что-нибудь сделать.

Появился Майкл О’Флаэрти с парой черных кожаных сапог для верховой езды.

– Это ваши. Я принес их из конюшни.

– Благодарю.

Кто-то протянул Джастину рубашку, и он поспешил надеть ее.

– В доме никого не осталось? – Он огляделся, изучая лица собравшихся вокруг людей. – Где моя сестра и ее сын?

– Я видела ее сиятельство, она направлялась к парадной двери, милорд. – Одна из горничных указывала на дверь. – Вероятно, она за домом, а мальчика я не видела.

Джастин стиснул зубы.

– Оставайтесь здесь. Мне надо их найти.

– Я поищу няню Томаса, – сказала Эриел, стараясь не показать своего страха. – Возможно, он с ней.

Джастин кивнул и побежал к дому, пробираясь к парадной двери сквозь толпу.

Он остановился на минуту поговорить с Фридой Кимбл, горничной Барбары. Женщина покачала головой. Эриел издали заметила, как лицо ее исказилось от нарастающего страха. Она с безумным видом указывала на дом. Джастин не мешкая повернулся и ринулся назад, в огонь. Густой черный дым клубился вокруг него, жег глаза, скапливался в легких. Дышать было почти невозможно. Джастин прижал к носу рукав рубашки и согнулся, пытаясь двигаться ниже удушающего облака дыма. Томас и Барбара еще были в доме, так считала горничная его сестры. Должно быть, они оказались в ловушке на третьем этаже, в спальне возле детской. Джастин добрался до холла, оглядел лестницу, ведущую на второй этаж.

Пожар начался в западном крыле и пока еще не охватил центральной части дома. Но комната Томаса помещалась как раз в центре пожара. Если мальчик и его мать все еще были там… Джастин молил Бога, чтобы Фрида Кимбл ошиблась.

Собравшись с силами, он начал подниматься по лестнице. Ему удалось сделать всего несколько шагов, когда сзади послышался шум. И знакомый мужской голос заставил его остановиться:

– Не стоит туда подниматься. Ваша сестра вне опасности, а мальчик со своей няней.

Джастин обернулся и в упор посмотрел на Филиппа Марлина, целившегося из пистолета прямо ему в грудь.

– Не помню, чтобы приглашал вас в гости, – сухо заметил Джастин, в то время как Марлин пытался оттеснить его вниз.

– Нам надо кое-что обсудить, – сказал Марлин, кривя рот. – Думаю, лучше всего это сделать в кабинете.

Джастин прошел через холл и направился в кабинет. Дуло пистолета Марлина упиралось ему в ребра.

Быстрый переход