Изменить размер шрифта - +
Теперь он пах свежестью и чистотой, как океан – и лишь с лёгкими нотками Фейри Лилии.

– Что ты здесь делаешь, Клауд? – спросила у него Наоми. – Прямо сейчас, имею в виду?

Его губы изогнулись в улыбке.

– Я скучал по тебе.

– Вот как? – настороженно переспросила она.

– Эта улыбка. Эта энергия, – магия заискрила в его глазах. – Это всегда так опьяняло.

– Не флиртуй со мной. Мы давно миновали этот этап.

– Да? А я думал, с каждым одноразовым перепихом становилось всё лучше, – он подмигнул.

Наоми едва не рассмеялась, но не хотела его поощрять. Раньше она говорила так Клауду. Умно с его стороны бросить ей в лицо её же слова. Она не удивилась, что он с ней флиртует. Даже если он исправился – а это большое «если», поскольку она всё ещё не была уверена, что тут нет никакого замысла – некоторые вещи просто в натуре фейри. И флирт – одна из таких вещей.

Так что она просто улыбнулась.

– Миленько.

Макани явно не развеселился. На самом деле, он выглядел так, будто только что проглотил собственный меч. Он сделал шаг в сторону Клауда, нависая над ним как грозовое облако, готовое обрушить на него сам ад.

Клауд перевёл взгляд на него.

– Я тебе не нравлюсь, – заметил он.

– Нет, – Макани скрестил руки на груди. – Не нравишься.

– Потому что я когда то был преступником?

– Когда то?  – переспросила Наоми.

– Теперь я чист, – заверил её Клауд. – Я работаю на Магический Совет. Я исправился.

– Ты под кайфом от Фейри Лилии, – заметила она.

– Я сделал крошечную затяжку перед тем, как сегодня выйти на дело – просто чтобы успокоить свои нервы. Монстры делают меня дёрганым.

Наоми усмехнулась.

– Если монстры делают тебя дёрганым, тогда ты выбрал не лучший путь искупления.

– Чем сложнее вызов, тем слаще победа.

Опять таки, вау. Это вообще не походило на прежнего Клауда, того беспечного сёрфера и наркодилера. В данный момент он, похоже, действительно всерьёз говорил про исправление и про то, что теперь он чист и отрабатывает свои былые преступления.

– Мне нет дела до того, что ты преступник, – сказал Макани Клауду. И он не использовал прошедшее время. Он явно говорил о здесь и сейчас. – Твои преступления против Магического Совета к делу не относятся. Они не имеют значения. Но твои преступления против Наоми имеют огромное значение. Ты предал её.

– Мы можем целый день спорить о былых преступлениях, или же мы можем заняться ловлей настоящих преступников, – сказал Клауд.

– Что ты имеешь в виду? – спросила у него Наоми.

– Когда этим вечером наши пути пересеклись, я находился в разгаре охоты. Я следовал за группой сбежавших преступников, приговорённых Магическим Советом – выслеживал их передвижения, подслушивал их замыслы – когда адские твари загнали меня в угол.

– Ты думаешь, что сбежавшие преступники и звери связаны, – сказала Наоми.

– Ну, преступники же сбежали из ада. Подозреваю, что они выпустили на меня жар птиц, чтобы сбить меня с их следа.

Могли ли эти сбежавшие из ада преступники иметь какое то отношение к демонам в городе? Само собой, это не какое то большое адское совпадение.

– Нам лучше отправляться, пока они не сбежали, – сказал Клауд, обращаясь к Наоми.

– В каком смысле «нам»?

– Разве ты не главный спец Магического Совета по всем вопросам ада?

Да, это так. Но она сегодня уже отслеживала несколько ниточек. Нет, вычеркните. Это не просто ниточки. Это большое спутанное гнездо пряжи, воняющей демонами.

Быстрый переход