— А если это не он? — Спросил Рико и отбросил свою незажженную сигарету.
— Мы просто прогуляемся рядом с бродягой в хороших ботинках, — ответил Бобби.
— А если это он? — Спросила Шейла, поеживаясь.
— Тогда мы поступим, в точности, как просил Сенсэй, — ответил Бобби. — Мы следим за его действиями, и сообщаем в полицию, если заметим что-то необычное.
— Оборванец в туфлях за двести долларов — довольно необычно, что скажете? — Заметил Рико.
— Это точно, — подтвердил Бобби.
Доходяга обернулся к ним через плечо. Бобби толкнул Рико, засмеялся и обнял Шейлу. Вдвоем с Рико они весело заговорили. Бродяга отвернулся.
— Держимся на расстоянии, — предупредил Бобби. — Если это тот парень, то это профи, мы с ним в разных категориях.
— Хотел бы я посмотреть, насколько он хорош, — сказал Рико.
— Если ты не будешь осторожен, то скоро увидишь, — тихо ответил Бобби. — Держись поскромнее. Шейла, спрячь чертов передатчик в карман, пока он не заметил.
— Зачем, собственно. Он выглядит как обыкновенный радиоприемник.
— Тогда сделай вид, что слушаешь. И не смотри на него так открыто.
Они спускались за бродягой по эскалатору к одной из центральных платформ. Эскалатор в такой поздний час не работал и они отпустили его довольно далеко.
— Не потерять бы, — сказал Рико.
— Спокойно, куда он денется? Отсюда есть еще только один выход — на другом конце платформы.
Они спустились на платформу и встали у колонны, шутили и разговаривали, словно в ожидании поезда. Бродяга подходил уже к противоположному концу платформы. На мгновение он пропал из виду, затем они увидели его снова. Он быстро шел к дальнему выходу.
— Вон он, — воскликнул Рико.
— Потише! — сказал Бобби.
— Быстрее! Мы упустим его!
Они устремились в конец платформы, поднялись по лестнице и осмотрелись. Ни души.
— Проклятье! Мы потеряли его! — застонал Рико.
— Подождите, я его вижу, — показала Шейла.
— Не показывай пальцем, — упрекнул ее Бобби. — Пошли!
Они снова бросились в погоню, но бродяга как сквозь землю провалился. Они побежали быстрее. Вдруг, на лестнице у входа они увидели брошенное старое пальто и рядом мятую шляпу.
— Что за ерунда? — удивился Рико.
— Подождите-ка минуту, — остановился Бобби.
— Не отставайте, он далеко не ушел, — торопил Рико.
— Я же просил подождать, — крикнул ему Бобби. Рико замедлил шаг.
— Что это с тобой?
— Зачем ему понадобилось спускаться на платформу и тут же снова подниматься?
Рико уставился на него.
— Ты думаешь, что…
— Ты знаешь, что здесь творится утром в час пик? спросил Бобби.
— Святая Дева… — сказала Шейла, — я вызываю полицию.
— Подожди немного, — попросил Бобби. — Идемте проверим получше.
Они побежали назад на платформу.
— Какого черта мы тут ищем? — спросил Рико.
— Что угодно, в чем может быть бомба, — ответил Бобби. — Портфель, сумку какую-нибудь, не знаю, просто давайте все здесь осмотрим…
Они обыскали всю платформу, заглянули во все мусорные контейнеры, поискали между торговыми автоматами и под скамейками — везде. |