Изменить размер шрифта - +

— А если это не он? — Спросил Рико и отбросил свою незажженную сигарету.

— Мы просто прогуляемся рядом с бродягой в хороших ботинках, — ответил Бобби.

— А если это он? — Спросила Шейла, поеживаясь.

— Тогда мы поступим, в точности, как просил Сенсэй, — ответил Бобби. — Мы следим за его действиями, и сообщаем в полицию, если заметим что-то необычное.

— Оборванец в туфлях за двести долларов — довольно необычно, что скажете? — Заметил Рико.

— Это точно, — подтвердил Бобби.

Доходяга обернулся к ним через плечо. Бобби толкнул Рико, засмеялся и обнял Шейлу. Вдвоем с Рико они весело заговорили. Бродяга отвернулся.

— Держимся на расстоянии, — предупредил Бобби. — Если это тот парень, то это профи, мы с ним в разных категориях.

— Хотел бы я посмотреть, насколько он хорош, — сказал Рико.

— Если ты не будешь осторожен, то скоро увидишь, — тихо ответил Бобби. — Держись поскромнее. Шейла, спрячь чертов передатчик в карман, пока он не заметил.

— Зачем, собственно. Он выглядит как обыкновенный радиоприемник.

— Тогда сделай вид, что слушаешь. И не смотри на него так открыто.

Они спускались за бродягой по эскалатору к одной из центральных платформ. Эскалатор в такой поздний час не работал и они отпустили его довольно далеко.

— Не потерять бы, — сказал Рико.

— Спокойно, куда он денется? Отсюда есть еще только один выход — на другом конце платформы.

Они спустились на платформу и встали у колонны, шутили и разговаривали, словно в ожидании поезда. Бродяга подходил уже к противоположному концу платформы. На мгновение он пропал из виду, затем они увидели его снова. Он быстро шел к дальнему выходу.

— Вон он, — воскликнул Рико.

— Потише! — сказал Бобби.

— Быстрее! Мы упустим его!

Они устремились в конец платформы, поднялись по лестнице и осмотрелись. Ни души.

— Проклятье! Мы потеряли его! — застонал Рико.

— Подождите, я его вижу, — показала Шейла.

— Не показывай пальцем, — упрекнул ее Бобби. — Пошли!

Они снова бросились в погоню, но бродяга как сквозь землю провалился. Они побежали быстрее. Вдруг, на лестнице у входа они увидели брошенное старое пальто и рядом мятую шляпу.

— Что за ерунда? — удивился Рико.

— Подождите-ка минуту, — остановился Бобби.

— Не отставайте, он далеко не ушел, — торопил Рико.

— Я же просил подождать, — крикнул ему Бобби. Рико замедлил шаг.

— Что это с тобой?

— Зачем ему понадобилось спускаться на платформу и тут же снова подниматься?

Рико уставился на него.

— Ты думаешь, что…

— Ты знаешь, что здесь творится утром в час пик? спросил Бобби.

— Святая Дева… — сказала Шейла, — я вызываю полицию.

— Подожди немного, — попросил Бобби. — Идемте проверим получше.

Они побежали назад на платформу.

— Какого черта мы тут ищем? — спросил Рико.

— Что угодно, в чем может быть бомба, — ответил Бобби. — Портфель, сумку какую-нибудь, не знаю, просто давайте все здесь осмотрим…

Они обыскали всю платформу, заглянули во все мусорные контейнеры, поискали между торговыми автоматами и под скамейками — везде.

Быстрый переход