Изменить размер шрифта - +
Восхищающиеся сторонники Кобблепота. Только эта причина заставила его идти дальше. Он подумал, что бедный мальчик, брошенный родителями, вскормленный посреди гниющей выставки на краю канализации императорскими и королевскими пингвинами, сможет получить всех этих куколок. Такова Америка — поистине страна контрастов.

Пингвин двинулся к микрофону, крики удвоились. Он чувствовал преклонение масс, и это придало ему силы. Когда он заговорил, его голос уже не был просто кваканьем. Теперь он был громоподобным кваканьем.

— Был ли у мэра план, когда пришло время обеспечить безопасность нашего города? — начал Пингвин. — Нет, он положился на человека… точнее на Летучую крысу! — Толпа стонала от восхищения. В восхищении к Пингвину, а не к Освальду Кобблепоту — брошенному ребёнку и в прошлом — жулику. Хотя нет, они всё же жаждали Освальда Кобблепота — высшего властителя Готема.

А Пингвин действительно мог стать им.

 

Селина Кайл стояла и наблюдала за этой шумихой и за этими чествованиями двух мужчин, которые пытались убить её.

Макс Шрек.

Освальд Кобблепот. Известный также как Пингвин.

Она не завидовала их мимолётным, жалким минутам славы. Она хотела, чтобы предвыборная кампания вознесла их так высоко, как это возможно.

Чем выше они поднимутся, тем эффектнее будет их падение.

Кэтвумэн больше не играла. Пришло её время. Она точила когти.

 

33

 

Брюс Уэйн снова сидел перед телевизором и смотрел очередную бесконечную программу текущих новостей с Пингвином в главной роли.

На этот раз Пингвин говорил о Бэтмэне.

— Тикающая бомба в образе разряженного чудака, — выкрикивал в толпу разошедшийся не на шутку политик, — наконец-то взорвалась вчера вечером, поливая город шрапнелью стыда!

Пингвин был там. Горожане были там. Телевидение тоже было там. Теперь самое время.

Брюс подошёл к аквариуму и опустил руку в воду, к макету Уэйн Манор, находившемуся среди экзотических рыб. Из окна верхней спальни он выловил маленький ключик.

Альфред хмурился, глядя на телевизор:

— Я меньше обеспокоен этим ужасным гротеском, нежели починкой Бэтмобиля. Мы ведь не можем просто отправить его в магазин Джо Боди? Ведь так, сэр?

Брюс взглянул на дворецкого. Посмотрите-ка, кто беспокоится о секретности!

— Эй, кто впустил Вики Вэйл в Бэткейв, а? — спросил он с улыбкой. — Я сижу, работаю; оборачиваюсь — и что же? А, Вики, привет. Заходи…

Дворецкий никак не отреагировал, лишь приподнял брови. Иногда Брюса интересовало: кто здесь был за старшего?

Но были и другие, более интригующие вещи, которые его интересовали.

— Селина, — задумчиво протянул Брюс, стряхивая капли воды с кисти. — Более многогранна, нежели Вики, а? — Он подошёл к Железной Деве в противоположном углу комнаты. — Забавно, но что-то загадочное…

— Это ваше личное дело, сэр, — поспешил кивнуть Альфред.

Так ли это? Когда Альфред позволял своему господину иметь своё собственное мнение, а не комментировал его ошибки, это означало, что на самом деле дворецкий просто одобрял интересы Брюса.

А Брюс Уэйн всегда принимал мнение Альфреда как высшее суждение.

— Дело, — пробормотал он. — Да, может быть… если она…

Он позволил концу фразы повиснуть в воздухе, вставил ключ в замок статуи и повернул его. «Дева» раскрылась, обнажая свои смертельные шипы. Брюс ступил внутрь.

— Я думаю мне лучше воспользоваться лестницей, — сухо заметил Альфред. Шипы втянулись, и дно выскочило у Брюса из-под ног.

Быстрый переход