Вернее, что потребовала твоя мама.
— Куда ты пойдешь? — мрачно спросил Микки.
— К другу.
Микки растерялся. Он и не предполагал, что у нее есть друзья. По крайней мере, близкие друзья. У них обоих было много знакомых, но ни у кого не было закадычного друга или подруги. С такими матерями, как у них, трудно иметь друзей. Они вечно чем-то не устраивали их, поэтому что Люси, что Микки перестали приводить людей в дом.
— И кто этот друг?
Люси пожала плечами:
— Ты все равно не знаешь.
У Микки возникло подозрение, что у нее есть другой мужчина.
— Женщина или мужчина?
— Я что, отчитываться перед тобой должна?
— Я думал, мы помолвлены, Люси. Если ты, конечно, еще помнишь об этом.
У него был такой самодовольный вид, что Люси даже рассмеялась:
— Неужели? Ты только посмотри на себя, напыщенный чурбан! Я тоже думала, что мы помолвлены, до тех пор пока не получила четкие указания уматывать отсюда. Я не собираюсь выходить замуж за твою чертову мамашу, приятель. Я собственной сыта по горло.
Люси пошла к двери, но он, схватив ее за руку, развернул к себе.
— Я хочу знать, куда ты идешь!
— А я хочу мира во всем мире, выиграть миллион и трахнуться с Эдди Мерфи.
Люси направилась к такси, и водитель улыбнулся ей. Это был мужчина лет тридцати пяти, смуглый, с густыми черными волосами. Увидев его улыбку, Микки просто ошалел.
— Кому это он лыбится?
Тем временем на углу улицы показалась его мать с одной из своих приятельниц, Глэдис Ланкастер, которая была очень похожа на мать Микки, такая же рано состарившаяся, высохшая и злобная. Люси находила ситуацию забавной. В глубине души ей было приятно, что Микки ревнует ее: значит, что-то мужское в нем все же оставалось.
— Скатертью дорога, вот что я тебе скажу, милочка, — сказала Мэри Уотсон, подойдя к дому. Она хлебнула в клубе парочку бокалов бренди и портвейна плюс четыре кружки крепкого пива и поэтому была готова к сражению.
— Мама! — почти закричал Микки.
— Не мамкай! Пусть убирается восвояси. Нам еще с Картерами породниться не хватало.
Люси села в машину, демонстративно игнорируя ее выкрики.
— Поехали, — сказала она шоферу, который продолжал улыбаться.
Такси рвануло от дома, оставив троицу в полном замешательстве.
— Она что, уехала? — глупо спросила Мэри.
— А что, не видно? Теперь ты счастлива, старая кошелка?! — заорал Микки так, что было услышано в соседнем квартале.
Мэри побледнела, увидев, как ее сын пошел по улице в тапочках.
— Веселенький вечерок выдался, однако, — радостно произнесла Глэдис.
Сегодня Мэри Уотсон у всех на глазах выиграла триста фунтов стерлингов в лотерею «Бинго-шоу» и щедро отметила это дело выпивкой. Но все это было уже не важно, когда она поняла, что зашла слишком далеко. Терпение ее сына, как и его отца, не было беспредельным, и сегодня вечером она своими собственными руками толкнула его за этот предел. Она выиграла несколько сражений, но у нее было такое чувство, что Люси Картер выиграла войну.
Мария больше получаса провела в ванной и сейчас лежала на кровати, уставившись в потолок. Она не могла поверить в то, что она сделала. Все эти годы самовоспитания ни к чему не привели. Она по-прежнему убийца, но на этот раз наркотики ни при чем. Мария всегда отличалась крутым норовом. В школе она была самой первой драчуньей среди своих сверстников и очень гордилась этим. Никто не смел возражать Марии Картер и тем более сказать ей в лицо, что она просто дрянь. Чем хуже она становилась, тем больше агрессии она выплескивала на окружающих. |