И вот теперь ты вернулся мужчиной, а я потерял столько лет.
— У нас с тобой будет еще много времени.
Фрэнк положил руки на широкие плечи сына.
— Когда ты уезжал, я не хотел, чтобы это было сделано в гневе. И я хочу сказать, глядя тебе в глаза, что я горжусь тобой.
— Я люблю тебя, папа. — Впервые за двенадцать лет Трейс обнял отца. — Я хочу остаться. — Он закрыл глаза, потому что слова приносили невероятное облегчение. — Ты мне нужен. Вы все мне нужны. Понадобилось слишком много времени, чтобы понять это. — Он слегка отодвинулся назад. — Я хочу вернуть отца.
— Ах, Трейси, мне так тебя не хватало! — Фрэнк вытащил платок и высморкался. — Черт подери, твоей сестре следовало оставить здесь бутылочку.
— Мы обязательно выпьем, папа. — Трейс посмотрел в мокрые от слез голубые глаза отца. — Я всегда тобой гордился. Ты дал мне все самое лучшее. Просто я должен был найти всему этому собственное применение.
— На этот раз, мой мальчик, мы устроим радушную встречу. — Он обнял Трейса за плечи. — И выпьем вместе с тобой. Когда вся эта свадебная кутерьма закончится, я мог бы даже, рискуя навлечь гнев твоей матери, слегка напиться. Мужчина должен веселиться, когда небеса даруют ему сына.
— Я плачу.
Глаза Фрэнка засверкали.
— Во дает! Ты заработал кучу денег, правда? И увидел все те места, о которых когда-то мечтал?
— Гораздо больше, чем я хотел увидеть, — сказал Трейс и улыбнулся. — Я даже пару раз пел, чтобы заплатить за ужин.
— Конечно. — Фрэнк ощутил прилив гордости за сына. — Ты ведь О’Харли, не так ли? — Он похлопал Трейса по спине. — Ты всегда лучше пел, чем танцевал, но это не важно. Ты мне должен много всего рассказать. — Он подмигнул, когда они направились к выходу. — Начнем с женщин.
И в этом отец тоже не изменился. И хотя Трейс этого не ожидал, ему вдруг стало весело.
— Это займет какое-то время.
— У нас полно времени. — Ведь его сын вернулся домой. — Уйма времени.
Спускаясь по лестнице, Трейс увидел еще одну фигуру в смокинге.
— Я все выясню, — произнес человек в телефонную трубку, стоя спиной к лестнице.
— Квин, мой мальчик! — Радостный вопль Фрэнка разнесся по всему дому. — Я хочу познакомить тебя со своим сыном, Трейсом.
Квин обернулся и встретился взглядом с Трейсом. Они мгновенно узнали друг друга, но не подали вида.
— Рад познакомиться. — Квин пожал ему руку. — Шантел наверняка вне себя от радости, что ты приехал.
— Как забавно одним махом познакомиться сразу со всеми мужьями сестер.
— Нам надо выпить, — объявил Фрэнк. — Гости появятся до того, как мы успеем подготовиться. — А он собирался похвастаться своей семьей. Всей своей семьей.
— Налей мне двойной. — Трейс похлопал отца по плечу. — Я скоро.
— Пропустим по стаканчику чуть позже. Мне еще надо разобраться с этими музыкантами.
— Мир тесен, — заметил Квин, когда они остались одни.
Трейс покачал головой, разглядывая человека, который когда-то давно был его напарником.
— Сколько воды утекло.
— Помнишь наше задание в Афганистане, когда это было, восемь, десять лет назад?
— Примерно. Итак, ты женишься на Шантел.
— Вопреки всем трудностям.
— Она знает, чем ты занимаешься?
— А я больше этим не занимаюсь. |