Элла поежилась и подтянула колени к груди.
– Азартные игры. – Она покачала головой. – В «Уайтс-клубе». А откуда у тебя деньги?
Он пожал плечами.
– Отвечай, Макс.
– Ну, хорошо, хорошо. Я не играл, – еле слышно докончил он.
– Ты не играл?
– Меня не пустили в «Уайтс-клуб». Мне не понравилось, как там разговаривали со мной. Я послал их к черту. У меня есть куда пойти, кроме этого дурацкого клуба.
– Ты сущее наказание, Макс, – промолвила Элла, не скрывая облегчения. – Ты попытался проникнуть в лучший клуб Лондона, но тебя выставили за дверь. Ты не имел никакого права выходить из дому ночью и бродить по городу в поисках развлечений. Тебе следует немедленно вернуться в Итон.
– Я еще не оправился от болезни.
– Вздор! Ты вовсе не болен – это чистой воды баловство. Но не важно. Что ты хотел рассказать мне про Бигена? Он, наверное, тебя хорошенько отругал.
– Он сказал мне, что как раз собирался передать тебе какое-то письмо. Я предложил сам отнести его тебе.
Элла недоуменно воззрилась на него.
– Письмо? Ночью?
– Я просто пообещал передать его. Откуда мне знать, кто и зачем его послал? Но я могу его и унести обратно.
– Противный мальчишка! – Элла протянула ему руку. – Отдай мне его сейчас же. И зажги лампу, будь любезен.
Макс зажег лампу и поднес ее так, чтобы Элле было удобно читать.
«Элла, – начиналось письмо. – Нам надо побыть вместе. Я бы хотел ухаживать за тобой так, как подобает джентльмену. Приглашаю тебя в театр сегодня вечером…»
Элла подняла глаза.
– Очевидно, Биген должен был передать эту записку еще утром. Но этот лентяй замешкался.
– А что в ней говорится? – спросил Макс.
Руки у Эллы дрожали от радостного возбуждения.
– Сейбер хочет, чтобы я поехала с ним в театр.
– А в какой театр? – живо поинтересовался Макс.
– «Друри-Лейн», – ответила Элла, вне себя от счастья. – Он говорит, что мне понравится здание. О Макс, он снова стал таким, как прежде. Я знала, что это произойдет рано или поздно.
Она спит в комнате, которая находится прямо под его спальней.
Если бы он не был таким идиотом, Элла была бы сейчас с ним рядом.
Биген осторожно поскребся в дверь и вошел в комнату.
– Милорд?
– А кто ж еще? – раздраженно бросил Сейбер.
– Как скажете. – Биген был как всегда невозмутим. – Я приготовлю вам питье.
Сейбер ничего не возразил на это.
Биген перелил коричневую жидкость из пузырька в стакан.
– Приятная ночь, не правда ли, милорд?
– Приятная?
– Не жаркая и не слишком холодная. Воздух такой свежий.
– Неужели? Я и не заметил. – Он чувствовал только незримое присутствие Эллы, находящейся с ним под одной крышей.
– Ну да, – повторил Биген, поставив стакан перед Сейбером. – Тут для вас письмо, милорд. Оно может подождать и до утра, но я все равно оставлю его у вас.
Сейбер смотрел, как Биген кладет на комод перед кроватью белый конверт.
– Письмо? Что за письмо, Биген? От кого?
– Милорд, оно может подождать и до утра. Выпейте лекарство и ложитесь.
– Я задал тебе вопрос, черт подери!
– Вы переутомились, вам надо отдохнуть. – Биген покачал головой, его тюрбан отбрасывал золотистые искры. |