– Дверца кареты распахнулась. – Да шевелитесь. Некогда мне вас ждать.
– Да как вы смеете? – Элла встала на колени и полезла под пыльное сиденье за своим ридикюлем. – Вы гнали, как сумасшедший. Лорд Эйвеналл еще с вами разберется.
– Как скажете, мисс. А теперь вылезайте, мне пора ехать.
Дрожа от негодования, Элла подобрала юбки и вылезла из кареты. Перед ней стоял мрачный кучер, который не очень-то любезно помог ей спуститься.
Он с грохотом захлопнул дверцу.
– Ну вот, доставил вас в целости и сохранности.
– В целости и сохранности? – Элла не смела оглянуться вокруг. Она почувствовала опасность. – Но меня должен был встретить лорд Эйвеналл. Отвезите меня в «Друри-Лейн».
– Я выполняю приказ, – сказал кучер, вытерев рукавом лоб. – Вы ведь Элла, так?
– Да, – ответила она, стараясь не обращать внимания на его дерзкий тон.
– Тогда я доставил вас куда следует. Элла с трудом перевела дух и оглянулась.
Два ярко освещенных окна в глубокой нише. Две бронзовые кошки по обеим сторонам позолоченной двери.
– Увезите меня отсюда, – слабо промолвила Элла. Но не успела она договорить, как карета покатила прочь. Надпись над одним из окон гласила: «Всех размеров и форм для любых посетителей. Наши портнихи удовлетворят все ваши запросы. Добро пожаловать – мы никому не отказываем».
– Нет! – Элла обернулась и увидела, что ее плотным кольцом обступили уличные попрошайки с протянутыми руками. – Сейбер!
Окруженная просящими детьми, она повернулась к зданию. В окнах, залитых розоватым светом, сидели «портнихи», поглощенные своим занятием.
– Нет, нет, нет!
Дверь отворилась. На пороге появился сутулый седой мужчина. Он подошел к Элле и схватил ее за руку цепкими пальцами.
– Добро пожаловать, Элла, – промолвил он. – Я так ждал этой встречи Мы все скучали по тебе, моя дорогая. Добро пожаловать к миссис Лашботтам.
Довольное выражение бабушкиного лица озадачило Сейбера.
– Не желаете ли бокал хереса? – предложил он. – Поскольку нам все равно придется немного подождать.
– Да, налей мне бокал, – сказала бабушка. Получив сообщение о том, что Сейбер и Элла собираются сегодня вечером в театр, она немедленно спустилась в зеленую гостиную. – Должна заметить, я очень рада, что ты наконец образумился, Сейбер. Другого я и не ожидала от своего внука.
– Образумился? – переспросил Сейбер с невинным видом.
– Да, решил делать то, чего от тебя ждут, – решил развлечь девочку. Поухаживать за ней. – Она отпила из бокала. – Всегда знала, что так тому и быть. Что ты и Элла созданы друг для друга.
– Правда? – Что бы, интересно, сказала ему старая леди, если бы он признался ей, что не он, а Элла сделала первый шаг?
Сейбер взглянул на часы.
– Можете вы мне объяснить, почему женщины всегда так чертовски долго одеваются?
– Будь любезен, не бранись в моем присутствии. Он ухмыльнулся.
– Непочтительный щенок, – сурово заметила бабушка, не сумев скрыть улыбку. – Женщине требуется больше времени, чтобы привести себя в порядок. Если не ошибаюсь, нам придется еще довольно долго ждать нашу дорогую Эллу.
Бабушка скорее всего права. Не пропустить бы миг, когда появится Элла.
Макс вошел в комнату и остановился, увидев Сейбера.
– А я думал, ты уехал в театр.
– Я поеду в театр, – сказал ему Сейбер. |