– Я поеду в театр, – сказал ему Сейбер. – Как только сюда спустится твоя сестра.
– Но она уже уехала. Сейбер нахмурился.
– Я только что к ней заходил. – Макс повернулся к выходу. – Роуз сказала мне, что Элла уехала.
– Остановись, Макс! – приказала бабушка. – И говори толком, что случилось. Элла никуда не могла уйти. Она едет с Сейбером в театр, а, как ты видишь, Сейбер еще здесь.
– Крэбли! – Отчаянный крик Макса эхом прокатился по дому. – Крэбли!
Дворецкий появился почти сразу.
– Вы звали меня? – спросил он Макса.
– Элли, моя сестра, – лицо Макса было бледно, – где она? Уехала?
Круглые черные глаза Крэбли перебежали с Макса на Сейбера.
– Лорд Эйвеналл? О Господи! Боже мой!
– Ради всего святого, объясни, что случилось! – воскликнул Сейбер, шагнув к нему.
– Вы послали карету за мисс Эллой, милорд. Потому что… Кучер сказал, что вас задержали дела и вы встретитесь с мисс Эллой уже в театре. И она уехала с ним. Час назад.
Она никогда не думала, что снова увидит дядю Майло. После того как мать ее умерла, он ни разу не попытался встретиться с ней, хотя ему было известно, где она, и найти ее не составляло бы никакого труда.
– Это похоже на возвращение под родной кров, – сказал он, когда они прошли в вестибюль, покрытый коврами с огромными розами, которые Элла надеялась больше никогда не увидеть. – Тут теперь не так изысканно, как прежде, но времена были тяжелые… Да, нам было трудновато, пока я не взял все в свои руки после миссис Лашботтам.
К Элле наконец вернулся дар речи.
– Я… я думала, этого дома больше нет.
– О нет. Лашботтам была в долгу передо мной и твоей матерью. Это выяснилось потом. А заведение – все ее имущество. Поэтому оно перешло ко мне. Но у меня было довольно тяжелое положение. Да, очень тяжелое. Подойди сюда и присядь, моя дорогая. Я так рад тебя видеть – просто нет слов.
Прошлое вновь всплыло в ее памяти. Все, что Элла пыталась забыть, вновь стояло у нее перед глазами. Она прошла, не чуя под собой ног, в гостиную, которая раньше принадлежала Лашботтам.
– Сюда, сюда, – сказал дядя Майло, вцепившись в ее руку тонкими пальцами. – Садись, и я расскажу тебе, что нам предстоит делать.
Дверь захлопнулась за ней.
– Ну вот. – Дядя Майло окинул ее взглядом с головы до ног. Те годы, что они не виделись, почти не изменили его – разве что он еще больше ссутулился, да неровные брови стали еще гуще над ярко-голубыми глазами, но это был все тот же человек, которого она помнила рядом со своей матерью.
– Зачем ты здесь? – спросила Элла, стараясь унять дрожь в голосе.
Он провел рукой по впалым щекам.
– Вместо того чтобы колесить в повозке по дорогам Англии? Великий целитель? Ясновидец? Маг и волшебник? Для этого мне нужна была твоя матушка, девочка моя. Никогда не понимал, как смешивать все эти микстуры, которые мы продавали доверчивым простакам. Да и в любом случае пора осесть и остепениться. Ты меня, я думаю, понимаешь. Ты сама, я так полагаю, неплохо устроилась.
– Что тебе нужно от меня? – спросила Элла. В горле у нее пересохло. – Зачем ты это сделал?
– Что сделал? Что ты имеешь в виду? Я всего лишь привез к себе ту, по которой давно соскучился.
Элла начала прозревать.
– Но откуда ты узнал… о сегодняшнем вечере? Откуда тебе известно, что я собиралась ехать в экипаже? Ты же знал об этом. |