Девлин взял белую коробочку, открыл ее. В коробочке лежал изумрудный браслет.
– Тот, кто прислал тебе этот подарок, знал, что тебе пойдет яркий зеленый цвет, – заметил он, улыбаясь. – Можно, я надену его на тебя?
Смутное подозрение закралось в душу Эллы. Она протянула ему руку, пытаясь отогнать навязчивую мысль. Это просто смешно! Девлин Норт не может питать к ней ничего другого, как только привязанность. Он же друг семьи. Но с другой стороны… Радостное возбуждение охватило ее. Что, если Сейбер…
Девлин застегнул браслет у нее на запястье и повернул его к окну.
– Видишь, как сверкает? – сказал он и посмотрел ей в глаза. – Но в сравнении с тобой он бледнеет. Уверен, тот, кто подарил его тебе, сказал бы то же самое. Если бы он был здесь. И я знаю, он больше всего на свете желает оказаться сейчас рядом с тобой.
Элла не нашлась, что ответить.
Его пальцы сжали ее запястье, накрыв темно-зеленые изумруды.
– Ну конечно, он с тобой, пока ты думаешь о его подарках, о нем самом. – Кончиками пальцев он поглаживал ее ладонь.
Рядом зашуршали пышные желтые юбки Бланш, послышался ее глубокий вздох.
– Писем нет? – спросил Девлин, неохотно отпустив руку Эллы. – И неизвестно, кто он, этот таинственный поклонник?
Поклонник? Почему Девлин решил, что все подарки прислал один и тот же человек?
– Нет, ни письма, ни записки. – И все же он уверен, что дорогие дары – дело рук одного человека.
Он коснулся ее щеки.
– Когда я впервые увидел тебя – в замке Керколди, – ты была настоящей красавицей. Я так и сказал Джастине и Струану. С тех пор ты еще больше похорошела. Тобою все восхищаются, Элла Россмара. Любой мужчина будет счастлив взять тебя в жены.
Вконец смутившись, Элла засуетилась, поправляя цветы в вазе. Папа был в то время очень обеспокоен тем вниманием, которое оказывал ей Девлин. Но ведь Девлин не намекает на то, что… Нет, это невозможно.
– Тебе нечего сказать мне, маленькая Элла? – Он вынул красный тюльпан из вазы. – Кому-то известна твоя любовь к простым, но изящным вещам.
Элла внимательно посмотрела ему в лицо.
– Ты так думаешь?
– Ну конечно. – Он перевел взгляд с цветка на ее лицо. – Кому-то хочется окружить тебя такими вещами. Строгий изумрудный браслет, кремовые розы в хрустальных вазах, веер с ручкой из слоновой кости, бриллианты, жемчужные сережки, которые согреются от прикосновения к твоей теплой коже. Кто-то хорошо тебя изучил, Элла, и знает, что ты любишь.
– Не один же это человек, – вмешалась Бланш.
– Помолчи, – приказала ей герцогиня.
Девлин не обратил на них внимания. Он приложил головку тюльпана к щеке Эллы.
– Ты замечала, что лепестки тюльпана напоминают бархат?
Она кивнула, не в силах двинуться с места.
– Это красный бархат. Он почти такой же по цвету, как и твои губы. – Взгляд его остановился на ее губах. – Но не такой нежный, – пробормотал он.
Элла застыла, зачарованная.
– Прелестные подарки, – еле вымолвила она. Он не мог видеть большинство из них – коробочку с сережками она закрыла перед его приходом, а веер был в ее комнате наверху…
Она ничего не придумала себе. Ни одна женщина не осталась бы равнодушной к словам Девлина и к его поступкам. Определенно он ухаживает за ней!
– Надеюсь, ты принял правильное решение, – сказала Марго Сейберу. – Возможно, тебе следует хорошенько подумать, мой дорогой. |