Изменить размер шрифта - +

— Главная трудность в том, что Билл не сознает своего заблуждения. Он считает тебя своей собственностью, которая почему-то ускользнула из его рук.

Куинн проглотила застрявший в горле комок.

— Стало быть, он не желает осознать истинное положение дел?

— Да. Со временем Билл все поймет, но одних разговоров для этого недостаточно. Не знаю, как он будет действовать дальше, но уверен в том, что словами «Билл, между нами все кончено» тут не обойтись. Ты могла бы сказать мне то же самое, и я нипочем не поверил бы тебе. Ты принадлежишь мне. Точно так же как Дарла принадлежит Максу.

— Мне трудно разобраться в этом сейчас. — Куинн уселась поудобнее на тахте. — Но завтра я обязательно все обдумаю.

— Не приложить ли лед к твоему колену, прежде чем вызывать полицию? — спросил Ник, но Куинн покачала головой.

— Нет. Никаких полицейских. Я не хочу сегодня встречаться с ними. Я сделаю это завтра. Обещаю.

Ник видел, как она устала. Что ж, он проведет с ней ночь, а Билл никуда не денется.

— Завтра ты первым делом позвонишь в полицию, как обещала.

— Завтра. — Куинн кивнула.

— Хорошо. Идем, хромоножка. Пора в постель.

— Так ты действительно остаешься? — Куинн схватила его за руку. Ник опустил глаза и увидел на ее запястьях свежие ссадины. Словно издалека донесся ее голос: — Папа на втором этаже. Тебе нельзя…

— Что у тебя с руками?

Куинн посмотрела на свои руки.

— Ах, это! Билл прижимал их к кирпичной стене.

— Ну все, — отрезал Ник. — Он проведет за решеткой всю свою жизнь. Сукин сын…

— Не так уж больно…

— Чтоб его черти взяли! — Измученный вид Куинн заставил Ника умолкнуть. — Оставим это на завтра. Где у тебя аптечка?

— В кухне. Думаю, он не сознавал…

— Плевать мне на то, что он сознавал. Мы упечем его в тюрьму.

 

Грузовик вывернул на шоссе, и Дарла украдкой бросила взгляд на мужа. Вряд ли Макс сердился, однако не произнес ни слова, и Дарла не знала, что сказать. Она предприняла робкую попытку: «Куинн нужна моя помощь», — но получила в ответ: «С ней Ник», — и теперь сидела молча, гадая, как же это ее угораздило ввязаться в этот кошмар.

Дарла жаждала разнообразия. Что ж, она получила его. А еще она получила орхидею, потом ее украл собственный муж. Уже неплохо, даже если они, вернувшись домой, и заживут прежней жизнью…

Прошло немало времени, прежде чем Дарла заметила, что грузовик мчится отнюдь не к их дому.

— Куда мы едем? — спросила она.

Не ответив, Макс повернул машину, и Дарла увидела, что они приближаются к окраине города. Потом Макс круто свернул направо и подъехал к старому кинотеатру под открытым небом.

— Он на замке уже много лет, — сказала Дарла. — Макс, осторожно!

Макс направил машину к цепи с замком и разорвал ее. Цепь разлетелась, и Макс зажег фары.

Он повел грузовик к дальнему углу площадки, и на мгновение Дарле показалось, что он хочет пробить забор точно так же, как сорвал цепь, но в последнюю секунду Макс затормозил. Машина юзом описала полукруг и остановилась в последнем ряду кинотеатра.

— Лет двадцать не проделывал этот фокус, — с удовлетворением заметил Макс.

— Скорее, пятнадцать, — возразила Дарла.

Площадка занимала около акра; шеренги серых столбиков отгораживали места для автомобилей, громкоговорители уже давно были сняты, и лишь кое-где на ветру колыхались свисавшие спирали проводов.

Быстрый переход