Уверена, что иначе она давно бы проявилась в вас…
– Как вы можете быть так уверены? Я же страдала от меланхолии. Временами это случается и сейчас, хотя я могу достаточно быстро справиться с ней. Я защищала свою семью, не делясь с ней подлинными размерами моих страданий.
– Вот видите? Ваша бабушка и тетя Сьюзен никогда не могли скрыть правду от своих семей. Их страдания были острыми и болезненно осязаемыми всеми, кто их любил. Это гораздо больше, чем просто меланхолия. Я говорила уже, приступы меланхолии у ваших родных часто сменялись периодами маниакальной энергии. Они не могли сосредоточиться, сфокусировать свое внимание. Вы когда-нибудь наблюдали это в себе?
– Н-нет, – запинаясь, произнесла Джейн. Такого с ней не случалось. – Ничего похожего. Как только меланхолия проходит, я опять становлюсь веселой и спокойной.
– Ну вот. Вам нечего бояться.
Джейн покачала головой, не убежденная до конца.
– И все же я не могу целиком поверить в это.
– Глупости! Я провела много лет, служа в вашей семье, мисс Роузмур, и могу мгновенно разглядеть этот недуг. Нет, Бог пощадил вас.
– Надеюсь, вы правы, миссис Картер. Очень хочется на это надеяться.
Но могла ли Джейн рисковать? Нет, риск был слишком велик. Кроме того, она еще должна встретить человека, ради которого стоило бы рискнуть. Человека, который покорит ее сердце, убедит, что она может испытать судьбу.
И тут она вспомнила, что чувствовала, оказавшись прижатой спиной к широкому стволу дерева, пойманная сильными руками лорда Уэстфилда. Вспомнила, как он прижал ее, настойчиво проникая языком в никогда не исследованные пределы. Этот мужчина не боялся сказать то, что думает. Он действовал согласно своим чувствам и брал то, что хотел. Да, гордый. И несомненно, высокомерный.
«А может быть, я встретила свою судьбу?»
От этой мысли у нее по спине побежали мурашки.
Глава 6
– Джейн, как хорошо, что ты вернулась! – воскликнула Эмили вразвалку приближаясь к кузине, чтобы обнять ее. – Я ужасно скучала по тебе.
– А я по тебе. – Джейн почувствовала искренность в словах Эмили.
– Мне так жаль, что я не смогла проводить тебя. Несколько дней я была не в себе, но сейчас мне гораздо лучше.
– Я рада, что ты поправилась. Надеюсь, ты не осудила меня за это? Я ведь так неожиданно отправилась в Орчардс.
– Нет, конечно, нет. Как бабушка?
– Боюсь, все по-прежнему. Она не в состоянии принимать посетителей. – Джейн ни за что не хотела делиться с утонченной кузиной ужасной правдой. – Но тетя Гертруда выглядит здоровой.
– Я рада это слышать. Тетя Гертруда была так добра к бабушке, отказавшись от личной жизни и посвятив себя заботам о ней.
– Да, бабушке повезло, что у нее такая сестра.
– Ну и чем же мы займемся сегодня? Я думала пойти в сад и порисовать. Сегодня такой чудесный день, мягкий и солнечный.
– Великолепная мысль. Тогда я присоединюсь к тебе. – Джейн потянулась за шалью.
– Прекрасно. Я попрошу миссис Смайт приготовить для нас что-нибудь перекусить и прислать все это в сад. – Эмили подняла глаза. В этот момент домоправительница поспешно вошла в комнату.
– Мадам, к вам посетитель. Лорд Уэстфилд просит вас принять его.
– Лорд Уэстфилд? Вы сказали ему, что мистера Тоулленда нет дома? И он появится не раньше чем через несколько часов?
– Я сказала, мадам, но его светлость настаивает, что хочет повидать вас и мисс Роузмур.
– Странно, – пробормотала Эмили. |