Только мы, полдюжины энтузиастов, оставались на месте, когда разразилась гроза…
Доктор резким движением встал из-за стола.
— Полагаю, самое время отправиться в сквер. Это недалеко.
— Но если подвернется такси, возьмем, — прибавил Коломбан. Такси подвернулось в конце улицы.
— Итак, осталось только нас шестеро, — продолжал Коломбан. — И поскольку дождь лил как из ведра, мы укрылись под дубом…
— И, конечно, в какой-то момент, — с улыбкой перебил он, — в какой-то момент…
— Да. В какой-то момент, когда, впрочем, мы ничего такого не ожидали, поскольку считали, что гроза уже уходит, и прикидывали — стоит ли открыть церемонию через пять-десять минут или подождать, пока окончательно прояснится и, может быть, вернется хотя бы кое-кто из приглашенных…
— Как раз в этот момент, — подхватил доктор Гриффит, — молния ударила прямо в дуб, и он загорелся сверху донизу…
— Но ни один из нас не пострадал, — продолжил Стивен. — Только пекло было страшное — от близости огня…
— Дуб сгорел не весь, — вступил Коломбан, расплатившись с таксистом. — Как видите, часть ствола уцелела…
Они сделали несколько шагов до решетчатой ограды памятника. Специального освещения тут не было, но при свете садовых фонарей хорошо просматривался внушительный валун, косо посаженный в землю, и бюст, облагороженный патиной. Все это — на фоне изувеченного ствола векового дуба, кое-где сильно обугленного, кое-где с побегами робкой листвы.
— Да почему же его так оставили? — взволнованно спросил он. — Почему не выкорчевали и не посадили другой?
Коломбан иронически хмыкнул и порывисто огладил свои бакенбарды.
— Муниципалитет считает его — дуб — тоже историческим памятником. Шон Брэн популярности не приобрел, зато только и разговору, что про этот дуб — как молния отметила ударом день его столетнего юбилея…
Они медленно обошли вокруг ограды.
— То-то нас так и занимает проблема Времени, — продолжил Коломбан. — Говорят — и я в этом не сомневаюсь, мой отец знал тому множество примеров, — говорят, что тот, кто стоял под деревом, в которое попала молния, и остался в живых, доживет до ста лет…
— Я не знал такого поверья, — сказал он. — Но в нем есть логика.
Вид на монумент с тыльной стороны был столь живописен: огромный валун и трехметровый обрубок дерева, оголенный, обугленный и все же — с порослью живых побегов, — что он с разрешения спутников вернулся взглянуть на него еще раз.
— И вот что еще любопытно, — сказал доктор Гриффит, когда они снова огибали памятник, — любопытно и вместе с тем печально: на другой день полиция обнаружила подложенную под камень бомбу. Если бы не дождь, во время церемонии был бы взрыв, и памятник разнесло бы на куски.
Он даже приостановился, ища взгляд доктора, глухо спросил:
— Но зачем? Кому это могло понадобиться — разрушать исторический памятник?
Доктор Гриффит и Коломбан со значением переглянулись, но отвечать стал Стивен:
— Многим. Во-первых, ирредентистам: они возмущены, что революционера Брэна записали в свои ряды и чествуют какие-то поэтишки, философы и оккультисты.
— Во-вторых, церкви, — подхватил Коломбан, — точнее, ультрамонтанистам и обскурантистам, которые видят в Брэне прообраз сатанинского мага, что само по себе абсурд, поскольку Брэн следовал традиции ренессансной магии в концепции Пико или Джамбаттисты Порты…
— Не стоит вдаваться в подробности, — перебил его Гриффит. |