Изменить размер шрифта - +

Она всю жизнь прожила в Скалистых горах, поэтому открытые пространства равнин и огромные здания из стекла и стали произвели на нее огромное впечатление.

Рекламные щиты и придорожные ресторанчики толпились по обочинам шоссе, ведущего на болота. Вскоре они сменились луговой, болотной растительностью и пальмами. Готовясь к поездке, Лейси прочитала книгу «Зеленая река», и с удивлением наблюдала перед собой растения, которые могли жить только в таком теплом, влажном климате.

Когда за окнами машины пронеслась маленькая индейская деревушка с памятниками местной культуры, Лейси пришла еще в больший восторг:

— Макс… — шепнула она, — пожалуйста, давай помиримся, раз уж мы здесь, и не будем портить настроение остальным.

— Если ты приглашаешь меня в свою хижину, подумай еще раз.

Его неожиданно грубый ответ ранил Лейси и заставил ее умолкнуть на весь остаток пути. Автомобиль тем временем ехал сквозь сплошные заросли растений, которые были ей совершенно незнакомы.

Как только фургон остановился у главного здания, Макс выскочил первым. Мило оказался к Лейси ближе всех и поддержал ее за тонкую талию, помогая вылезти из машины. Этот жест не ускользнул от внимания Макса, который тут же недовольно поджал губы. Он стоял в нескольких ярдах, разбираясь с багажом и оборудованием.

Джефф подошел к Лейси.

— Твоя хижина рядом с главным зданием. Прямо по этой дорожке. — Хорошо утоптанная тропинка исчезала среди чуждого ей зеленого мира.

Внезапно Лейси почувствовала на себе откровенный взгляд Макса, и ее сердце забилось быстрее. В насыщенном влагой воздухе одежда облепила ее тело, как вторая кожа, и девушка ничего не могла с этим поделать.

Сейчас она чувствовала себя так, словно они с Максом остались единственными людьми на Земле. Наверное, только тогда он отбросил бы свои подозрения и полюбил бы ее.

— Я сама донесу свои вещи.

Макс покачал головой. Лейси взглянула на его темно-русые волосы, которые от жары и влажности начали завиваться в кольца.

— Тебе нужно хорошо отдохнуть за день и первой привыкнуть к этому климату. Мы не начнем съемки до завтрашнего утра.

Как только они шагнули на тропинку, к ним подошла седоволосая женщина средних лет, одетая в джинсы и блузку. Она приветствовала их широкой улыбкой.

— Мы вас ждали. Нас всегда радует, когда люди интересуются программой помощи с участием обезьян. Меня зовут Рут Стивенс.

Макс пожал ей руку и сказал:

— Рут, это Лейси Вест. Она будет сниматься в нашем фильме.

Женщина протянула руку Лейси.

— Добро пожаловать, Лейси. Вообще-то мы живем здесь одной большой дружной семьей, и едим всегда вместе в общей столовой. Мы обходимся без церемоний.

— Вот и прекрасно, — отметила Лейси, сразу почувствовав симпатию к Рут. — А чем вы занимаетесь?

— По профессии я ветеринар. А в личном плане я забочусь о своем муже, Дрю. Он уже много лет изучает обезьян и создал этот институт.

— По сравнению с вами, я за свою жизнь вообще ничего не сделала.

— Разве можно так говорить, ведь вы снимаете фильм о помощи инвалидам. Это очень важная программа. — Она взглянула на Макса. — Мистер Джарвис, Дрю был потрясен, узнав, что такой известный человек, как вы, решили нам помочь.

— Просто Макс, — сказал он с искренней улыбкой, от которой у Лейси перехватило дыхание.

— Макс, — продолжила женщина, — Дрю хочет чтобы вы знали: пока вы здесь, он обещает вам свою полную поддержку.

— Спасибо за сотрудничество, мы постараемся оправдать ваши ожидания. Но честно говоря, если бы Лейси не познакомила меня с ученой обезьянкой по кличке Джордж, я никогда не узнал бы про эту программу и про пользу, которую она может принести.

Быстрый переход