Англичанка, которую звали Эйлин, сделала шаг по направлению к Джимми. Казалось, что фотокамера намертво приклеилась к ее лицу.
— Какая красота! — восхищенно воскликнула она. — Это даже лучше, чем затмение!
Джимми ничего не ответил. Для инуитов возникновение северного сияния было всегда связано с различными предзнаменованиями и наполнено тайным смыслом. Северное сияние летом они восприняли бы как предвестие большой беды.
— Это что? — спросила Эйлин. — Земля действительно дрожит или мне только кажется?
Ответом ей был мощный подземный толчок. Остров содрогнулся всем своим огромным каменным телом. Эйлин с испуганным криком упала, оказавшись на четвереньках, и оба спутника бросились ей на помощь. Джимми не свалился лишь благодаря тому, что вцепился в деревянного идола.
— Что нам делать? — кричала Эйлин.
— Не волнуйся, — успокаивал ее один из мужчин, — мы отсюда выберемся.
Джимми смотрел на гряду островов, купавшихся в сверхъестественном свечении. «О боже!» — пронеслось в его мозгу, и он прошептал слова благодарности за то, что его сын находится далеко отсюда.
Самые дальние из цепочки Алеутских островов медленно погружались в пучину Тихого океана, словно опускающиеся под воду гигантские морские животные. Настал день, когда божества океана пришли, чтобы заявить свои права на эти клочки суши.
16 часов 44 минуты по тихоокеанскому поясному времени (10 часов 44 минуты по местному времени) Аганья, владение Гуам
Стоя в зимнем саду губернаторского особняка, Джеффри Хессмайер с замиранием сердца смотрел на солнечное затмение. Хотя за двадцать шесть лет жизни ему уже приходилось наблюдать частичные затмения, полного, как теперь, он еще не видел. Остров Гуам потому и был выбран для проведения саммита, что находился в той узкой полосе на поверхности Земли, где только и бывают видны полные затмения.
Джеффри закончил набирать заметки госсекретаря Эллиота, размножил их, и у него еще осталось время, чтобы успеть к концу удивительного зрелища. Нацепив на нос дешевые темные очки, он стоял вместе с другими членами американской делегации у западных дверей зимнего сада. Китайцы столпились на противоположной стороне атриума. Казалось, что две эти группы все так же разделял Тихий океан.
Не обращая внимания на отчетливо ощутимое напряжение, царившее в атриуме, Джеффри любовался величественной солнечной короной, из которой в темное небо то и дело вырывались хищные огненные протуберанцы. В этот момент у его уха раздался голос:
— Восхитительно, не правда ли?
Джеффри обернулся и снова, уже во второй раз, увидел прямо за собой президента Бишопа.
— Господин президент! — Джеффри начал снимать очки, но глава государства остановил его.
— Не надо. Наслаждайтесь этим чудесным зрелищем. В следующий раз полюбоваться подобным нам удастся лишь через двадцать лет.
— Д-да, сэр.
Джеффри послушно вернул очки на переносицу. Президент, тоже глядя в небо, негромко заговорил:
— Согласно китайским верованиям, солнечное затмение является предвестником кардинальных перемен в течении реки жизни — либо к лучшему, либо наоборот.
— Уверен, что к лучшему, — проговорил Джеффри, — причем для обоих наших народов.
Президент Бишоп похлопал молодого человека по плечу.
— Ох уж этот юношеский оптимизм! — проговорил он. |