Как это организовать.
И просто и легко. Я уверен, что до зала он повелителей доведет сам, но вот туда уж точно не полезет, если отец увидит его среди них, то наверняка, сам постарается погибнуть, но его заберет с собой.
Есть у меня такое подозрение. А значит в зале его не будет.
Вот и нужно завалить его когда он останется один. Ну а потом перетащить в этот зал. Сюда же под шумок вытащить и пару трупов. Из тех, кого удастся спереть по-тихому, ну, или наоборот, заманить их сюда.
Точно. Все сюда не ломануться, но несколько точно заявится проверить. А что же произошло, тем более и тыл прикрывать нужно.
Однако необходимо чтобы и в зале все это время патриарх и его люди продержались и дожили до нашей помощи.
И тут я улыбнулся.
«А ведь есть у меня неплохая идейка, как все это провернуть», — подумал я, — «и ее же сам сынишка патриарха и подсказал».
Ладно. А теперь идем в обратную сторону.
Почему бы тем же путем, что сюда протащили и вестников с повелителями не провести и наших?
Главное успеть до того. Как они сами полезут в здание. А то потом придется возвращаться обратно.
Глава 3
Инфернальный мир. Материк. Город Гранд. Внутренний город. Час спустя. Гильдия магов.
«Не, мне сегодня определенно сопутствует удача», — подумал Сиск, идя по направлению к залу совета.
Как на заказ, буквально несколько минут назад прямо сюда в гильдию магов заявилось несколько вампиров и не с того ни с сего они стали маячить прямо посреди приемной, явно не собираясь ее просто так покидать.
И ему, как сыну патриарха, сразу же доложила об этом странном происшествии их собственная служба безопасности.
Ну Сиск, как старший, и пошел разбираться с происходящим.
Ну, а когда он увидел тех, кто пожаловал к ним в гости, а неизвестные вампиры пришли явно не в гильдию, а именно к ним, то возблагодарил за эту встречу небеса.
Теперь не было необходимости что-то придумывать самому или подставлять кого-то из преданных лично ему вампиров.
Правда тут Сиск себе льстил. Таковых у них в клане не было. Но он этого старался не замечать.
«Вот те, на кого точно клюнет его отец», — радостно думал он, глядя на пришедших.
И именно их он сейчас и вел в зал совета.
— Отец сказал, что если кто-то придет от имени леди Клании, то сразу провести его к нему. Но отца пока нет здесь, он появиться чуть позже. А пока вам придется немного подождать.
— Хорошо, мы подождем, — ответили ему.
То что это люди леди Клании, Сиск не сомневался.
Ведь с ними был ее главный телохранитель. Очень сильный вампир, которого знали многие. Преданный пес и телохранитель леди, Шолг.
Как раз его именем и хотел заманить в зал советов отца вампир.
Но теперь он пожаловал сам.
«Все значительно упрощается», — думал он, ведя телохранителя леди в зал.
Однако его мучил и другой вопрос.
Он не понимал, откуда им известна истинная резиденция клана? Сам он думал о том, что об этом никто не знает.
Правда, и его отец был почему-то уверен, что они придут именно сюда.
— Странно, все это, — пробормотал он себе под нос.
Но это никак не сказалось на его планах. Так даже лучше. Все упрощалось в его глазах.
Между тем, когда он слушал приказ отца, то как-то упустил из виду, что тот говорил ему именно об их ложной резиденции, и что гостей нужно было ждать именно там и только потом оттуда, через потайной ход доставить их сюда.
Он не упоминал того, что они заявятся сами и сюда.
— Здесь вам придется немного подождать, — уже на месте сказал вампир. |