Вдруг все услышали крики и возню на лестнице, затем в столовую вбежал Чарльз:
- Извините, тетя, я опоздал. Ваш пес не отпускал меня, почти заставил снова играть с ним.
- Веселый малыш, - заметила мисс Лоусон, наклоняясь приласкать Боба.
Но собака не проявила ответных чувств.
- Пожалуйста, Минни, пойдите возьмите мяч с лестницы и унесите, - заметила хозяйка, - а то он не успокоится.
После ужина, попрощавшись, Эмили направилась в свою комнату. Мисс Лоусон, неся шерсть и очки, большую вельветовую сумку и книгу, сопровождала хозяйку. Повернувшись к ней, Эмили распорядилась:
- Не забудьте снять ошейник с Боба!
...Утром, когда женщины вернулись из церкви, супруги Таниос были уже в гостиной. Брат и сестра отсутствовали. К завтраку они так и не появились. Когда же мисс Арунделл села, углубясь в расчеты, появился Чарльз:
- Извините за опоздание, тетя Эмили. А Тереза еще не проснулась.
- В половине одиннадцатого завтрак заканчивается. В моем доме все придерживаются порядка, - сказала мисс Арунделл.
Чарльз с улыбкой уселся рядом с тетушкой. Улыбка, как всегда, была обворожительной. Эмили, расчувствовавшись, улыбнулась ему. Ободренный таким знаком внимания, Чарльз тут же решил воспользоваться моментом:
- Послушайте, тетушка, простите, что беспокою вас, но я совсем без денег. Могли бы вы помочь мне? Всего-то и нужно сотню.
Выражение лица тетушки резко изменилось. Эмили Арунделл не стремилась скрывать свои мысли и высказалась напрямик...
Мисс Лоусон, пробегая через холл, почти столкнулась с Чарльзом, выходящим из гостиной. Нагнув голову, он ускорил шаг. Мисс Арунделл с пылающим лицом застыла в кресле.
Взаимоотношения
Чарльз направился к сестре. Постучал в дверь и тут же, услышав разрешение, вошел. Тереза сидела на кровати. Чарльз устроился рядом.
- Какая ты все же красотка, Тереза, - заметил он, оценивающе глядя на сестру.
Тереза что-то уловила в его голосе и ответила резко:
- В чем дело, братец?
Чарльз молча протянул к ней руки:
- Тетушка отказала мне в помощи. Она вообразила, что ее родственники просто приехали навестить ее! А теперь, видимо, пришло разочарование.
- Так ты надеялся на ее помощь? - спросила Тереза сухо.
Чарльз осклабился:
- А между тем и ты, Тереза, и Таниосы могли бы уделить мне небольшую толику. Положение совершенно безвыходное А старушка Эмили просто глупа. Я пытался ее упросить, но безуспешно.
- Как же ты это сделал?
- Да сказал, что на тот свет с собой никто ничего не унесет. И почему бы ей не дать мне сейчас немного?
- Чарльз, ты дурак!
- Почему? Вовсе нет. Я просто решаю проблему философски. Ведь мы все равно получим деньги после ее смерти. Разве нельзя отдать их заранее! Кроме того, я помог бы ей растратить деньги. Ведь сама она это сделать не в состоянии.
- А тетушка поняла твои благородные намерения?
- Нет, к сожалению. Поблагодарив меня, сказала, что сама справится со своими делами. "Учтите, я вас предупредил", - сказал я. "Хорошо, буду помнить", - ответила старушенция.
- Не думала, Чарльз, что ты круглый дурак, - еще раз, теперь уже сердито, произнесла Тереза. |