Изменить размер шрифта - +

     Он  был необыкновенно учтив, внимателен, потрясающе красив, изыскан
и   самоуверен.  Он  сразил  нежную,  наивную,  доверчивую   Мэри,   что
называется,  наповал. А затем повернулся к ней спиной и  оставил  лежать
там, где она упала.
     Но  почему?  С  самого  начала  их  странных  отношений  Кэтрин  не
переставал мучить этот вопрос. Да, Мэри отличалась миловидностью, но  ей
было  далеко до ослепительных красоток и знаменитостей, с которыми Питер
появлялся в свете. Зачем ему понадобилась Мэри?
     Кэтрин   сердито  засигналила  мотоциклисту,  который  поехал,   не
дождавшись зеленого света. Но раздражение ее было направлено вовсе не на
этого парня, а на человека, превратившего ее веселую, счастливую, всегда
fhgmep`dnqrms~ сестру в запуганное и безмолвное существо Со дня  свадьбы
едва  прошло несколько месяцев, и любовь Питера к жене, в которой Кэтрин
всегда  улавливала какие-то неискренние, фальшиво-преувеличенные  нотки,
сменилась  совсем  другим отношением Потрясенная Кэтрин  выслушивала  от
заплаканной  Мэри одну ужасную историю за другой Физические и  моральные
оскорбления  стали обычным делом Питера приводила в ярость  беременность
жены  -  и  это  несмотря на клятвенные уверения Мэри,  что  однажды  он
фактически  изнасиловал  ее, даже не дав принять  мер  предосторожности.
Супружеская  жизнь превратилась в настоящий кошмар Но перед  окружающими
Питер  рисовал  совсем  иную картину - полного  супружеского  счастья  В
обществе  родителей или друзей по загородному клубу  он  так  и  излучал
любовь и преданность Мэри Это лицемерие могло бы показаться смешным если
б  на  деле все не обстояло столь печально Кэтрин подъехала ко  входу  в
отделение  “Скорой помощи” и с облегчением заметила свободное место  для
парковки  прямо  у  дверей Заперла машину и вбежала  в  ярко  освещенный
вестибюль, а через минуту услышала завывание сирены “скорой"
     Они   с   врачом   Мэри  стояли  в  вестибюле,   когда   стеклянные
автоматические  двери  раздвинулись и санитары вкатили  каталку.  Увидев
лицо  сестры, Кэтрин ахнула и тут же прикрыла рот ладошкой.  Глаза  Мэри
были  открыты, но смотрели в никуда, похоже, она не узнавала  сестры.  И
санитары  быстро  провезли  ее мимо Кэтрин  в  одну  из  приемных  После
быстрого обследования Мэри отвезли в родильную, где через тридцать минут
она  родила  недоношенного ребенка, девочку.  На  лице  врача,  бесшумно
вышедшего  в коридор навстречу Кэтрин в своих хирургических тапочках  на
резиновой подошве, застыло озабоченное выражение.
     - Состояние крайне тяжелое, мисс Эдамс. Не думаю, что она переживет
эту  ночь...  -  Кэтрин прислонилась к стене и молча смотрела  на  него,
прижав  побелевший  кулак  к искусанным губам. Зеленые  глаза  заволокло
слезами, затем они покатились по бледно-абрикосовым щекам. Они ползли по
лицу, увлажняя пряди медово-золотистых волос, выбившиеся из прически.  -
Простите  за откровенность, но, полагаю, вы заслужили право  знать.
Быстрый переход