Изменить размер шрифта - +
Но он впервые назвал меня Грибницей. — И хотя ты убила своих одноклассников, я знаю, что ты не прирожденная убийца. Я лечу тебя уже некоторое время, так что я знаю, что говорю.

Он останавливается перед металлической дверью, ведущей в коридор, где VIP палата. Здесь намного чище, чем там внизу, где я живу. О том месте я думаю, как о чистилище, оно всего в шаге от нормального мира снаружи.

— Как я тебе и говорил, профессор Картер Пиллар — хладнокровный убийца. Он совершил ужасные вещи, например, вытаскивал глаза своих жертв и заполнял глазницы грибами. С другой жертвой он использовал веселящий газ и сидел курил свой чертов кальян, наблюдая за тем, как его жертва умирает от внутреннего кровотечения, вызванного смехом. Он даже как-то загипнотизировал человека и заставил его прыгнуть с крыши башни Том-Тауэр Оксфордского Университета, после того, как убедил его в том, что у него есть крылья.

— К чему все это, доктор? — я не могу не заметить неприязнь Тракла по отношению к Пиллару. От этого во мне все больше разгорается любопытство.

— Дело в том… когда ты останешься с ним наедине, он знаменит тем, что играет с человеческим разумом и может убедить людей, сея в их мозгах свои идеи, — говорит Доктор Тракл. — У него всегда есть план, и он знает, как читать сквозь чувства незащищенности людей. Я советую тебе оставаться связанной в своей рубашке и держаться как можно дальше от ограждений его камеры. Или ты навсегда потеряешь шанс покинуть эту лечебницу.

— А я не знала, что у меня вообще есть такие шансы. — Я пристально смотрю прямо ему в глаза, чтобы удостовериться, что он не лжет и не играет со мной.

— Знаю, это сумасшествие, но они у тебя есть, — доктор Тракл сцепляет руки вместе. — Адвокат твоей матери убедил суд, что если лечебница подтвердит твое выздоровление, они отклонят обвинения в убийстве одноклассников.

— Она это сделала?

Значит, женщина с именем, которого я не знаю, должно быть, все-таки моя мать.

— Она старалась сделать все возможно, чтобы помочь тебе, — говорит доктор Тракл. — Если это случится, тогда ты совершила идеальное убийство, по моему мнению; убила своих одноклассников, ходатайствовала о признании тебя ненормальной, излечилась и после всего этого вышла на свободу. Должно быть, это мечта каждого подростка. — Он продолжает: — Чтобы поверить в то, что ты здорова, мы должны либо убедиться, что ты нас не обманываешь, когда говоришь, что не помнишь Страну Чудес, либо…

— Либо?

— Либо Пиллар подтвердит, что ты в своем уме. — Доктор Тракл потирает свой подбородок.

— Как может сумасшедший человек, серийный убийца, который одевается так, будто он гусеница, это доказать?

— Доказав то, что Страна Чудес существует.

Вдруг у доктора Тракла изменяется выражение лица, и он начинает надо мной смеяться, когда пихает меня в дверь. Видать, он просто морочил мне голову.

 

ГЛАВА 13

 

Связанная смирительной рубашкой, я иду вниз по коридору на встречу с этим Пилларом. Этот коридор намного чище и шире, чем мой там, внизу. Все камеры пусты. Все, за исключением одной, в которой мерцает желтый свет. Я слышу слегка играющую фоном музыку. Когда я подхожу ближе, я узнаю мотив. Это Белый Кролик Джефферсона Эйрплена. Из камеры валят клубы дыма, когда я останавливаюсь перед ней, чтобы встретиться с Пилларом. С самим Пилларом-Убийцей.

Камера Пиллара по-сумасшедшему шикарно обставлена. Уровень ее пола выше практически на фут по сравнению с полом коридора. От этого камера похожа на сцену. Пиллар сидит, скрестив ноги, в большом кресле. Одной рукой он курит свой кальян, а в другой держит банку с одной бабочкой внутри.

Быстрый переход