Изменить размер шрифта - +
Волоски более светлого оттенка мелькали в бакенбардах и усах. Лицо Уорта казалось чуть шире, чем у Мишель, но рот был точно так же серьезно сжат. В отличие от дочери Джей Мак держал очки в нагрудном кармане пиджака.

— Это Джеррет Салливан, — представил Этан своего друга. — Я попросил его помочь. Мы знакомы давно, еще со времен службы в «Экспрессе».

Джей Мак пожал руку приятелю Этана. Джеррет был так же BbicoK, как и Этан, чуть шире в плечах, но худощавее. Длинноногий и длиннорукий, Джеррет держался свободно, даже расхлябанно, демонстрируя скорее гибкость, нежели силу. Он распространял вокруг атмосферу умиротворенности, спокойствия, имел вид беспечного наблюдателя, каковым на самом деле не являлся. Слегка приподнятый угол губ придавал Джеррету выражение добродушной насмешки над окружающими — отчасти циничной, отчасти искренней. Джеррет никогда не отстранялся от происходящих вокруг событий, как можно было подумать, видя его затуманенные синие глаза.

Эти ярко-сапфировые глаза на загорелом и обветренном лице неудержимо притягивали взгляд. Резкие очертания челюсти и патрицианский нос придавали Джеррету надменный вид аристократа, в чьих жилах течет голубая кровь, густая щетина на подбородке заставляла помнить об осторожности в общении с этим человеком. Темно-русые волосы были слишком длинными для нью-йоркской моды, но подходили их обладателю.

— Салливан? — переспросил Джей Мак, оглядев гостей. — Ирландская фамилия, верно?

Джеррет выдержал пристальный взгляд Джей Мака и, сдерживая еле заметное раздражение, произнес с убедительным ирландским акцентом:

— Видите ли, сэр, мой отец родом из округа Уэксфорд.

Джей Мак усмехнулся, убирая руку. Он указал на кресла перед столом. Сам Джей Мак продолжал стоять, опираясь ладонями о край стола. Подняв крышку черной лакированной шкатулки, он предложил гостям сигары.

— Сам я бросил курить, — объяснил он, — но не против, если кто-нибудь рядом курит. Пожалуй, это нельзя считать нарушением клятвы.

Этан отказался от сигары, Джеррет взял одну.

— Клятвы? — переспросил Этан.

Джей Мак закрыл шкатулку и помог Джеррету прикурить.

— Я поклялся Богу, что брошу курить, если он сохранит жизнь моей дочери. — Он пропустил изумленный взгляд Этана, наслаждаясь дымом, который выпускал Джеррет, Через минуту Джей Мак выпрямился, вздохнул и прошел вокруг стола к своему месту. Усевшись, он обратился к Этану: — Пять дней назад я получил вашу телеграмму, и мне показалось, что Бог решил взять обратно свое слово. Я не сказал об этом ни Мойре, ни Мэри-Фрэнсис. Они искренне расстроились бы, услыхав от меня такие слова, но тут уж ничего не поделаешь. Скажите мне, мистер Стоун, действительно ли моя дочь в опасности?

Этан взглянул на Джеррета, который удобно вытянулся в кресле, скрестив ноги и всем видом изображая наслаждение. Этану не удавалось сохранять такое же спокойствие. Напряжение сквозило в каждой линии его тела. Он с трудом оставался на месте, ему хотелось шагать по кабинету, но единственным проявлением его возбуждения были нетерпеливые движения в кресле.

— Если бы я не был уверен, что Хьюстон и Детра разыщут ее, я не стал бы беспокоить вас телеграммами или приезжать сюда сам, — объяснил он. Этан не получал вестей от Мишель с тех пор, как она покинула Денвер. Она не писала писем, не присылала телеграмм, словом, всеми силами давала понять, что больше не желает помнить о нем. — Мишель нуждается в защите. Ни за что не поверю, что Хьюстон и Детра утихомирятся после побега и проживут остаток жизни под чужими именами где-нибудь в глуши. Если бы вы видели, как Хьюстон взглянул на Мишель, когда его уводили из зала суда, вы согласились бы со мной.

Джей Мак взял со стола разрезной нож и похлопал им по ладони.

Быстрый переход