Мэри заметно успокоилась и коснулась распятия на своем широком белом воротнике.
— Хорошо. Смотрите же не вздумайте снова обидеть мою сестру, или я переломаю вам ноги.
— Мэри-Фрэнсис! — с упреком воскликнула Мойра и бросила на Джей Мака многозначительный взгляд, словно обвиняя его в возмутительной угрозе дочери. Джей Мак невинно сложил руки, но глаза его насмешливо поблескивали.
Рении отвела Мишель в сторонку, пока остальные сестры болтали с Этаном. Пристально вглядываясь в лицо сестры, знакомое ей, как собственное, Реннн находила в нем многочисленные отличия. Темно-зеленые глаза Мишель сияли, освещенные изнутри счастьем. На щеках появился румянец, обычно ускользающие ямочки по обеим сторонам рта теперь отчетливо виднелись.
Губы Ренни были серьезно сжаты, глаза оставались хмурыми и встревоженными.
— Попробуй сказать хоть слово, и я займу твое место, — предупредила она.
Мишель рассмеялась, делая вид, что не поняла намек.
— Рядом с Этаном? Ренни, неужели ты думаешь, что он не поймет? — Мишель взглянула на свой живот, а затем на живот сестры. — Сейчас мы не так похожи.
Ренни схватила Мишель за руки, решительно встряхнув их.
— Не смей насмехаться надо мной! Я забочусь о тебе и о ребенке!
Счастливая улыбка Мишель погасла.
— За это я и люблю тебя, Ренни. Другой такой, как ты, нет.
— Хорошенький комплимент от близнеца! Мишель обняла сестру.
— Я не шучу, — прошептала она. — На свете в самом деле больше нет таких, как ты. Я не хочу, чтобы ты подвергалась опасности. Этого я не переживу, Ренни. — Отступив, Мишель вгляделась в лицо сестры. Ренни пыталась сохранить спокойствие, но Мишель лучше, чем кто-либо, понимала, как ей это трудно. — Мне жаль, что твоя свадьба не состоялась, Ренни. Нет, я рада, что ты не вышла за Холлиса, обидно, что ты не сама приняла решение. Ты веришь мне?
— Ты же знаешь. — Ренни указала пальцем на Джеррета Салливана, скромно стоящего у дверей. — Лучше бы Мэри-Фрэнсис пообещала переломать ноги вон ему.
Мишель рассмеялась:
— А как же Джей Мак?
Изумрудные глаза Ренни метнулись с лица Мишель в ту сторону, где стоял отец, оживленно беседовавший с Этаном и судьей Халси. Слегка покачав головой, она вздохнула, на лице отразились восхищение и гнев.
— Я не из тех, кто отказывается от вызова, — заявила Ренни. — Пожалуй, найду способ отплатить ему.
Мишель искренне пожалела отца.
— Молодец, Ренни. — Она сжала руки сестры, утешая ее. — Только не выходи замуж за Холлиса Банкса назло папе. Этим ты насолишь только себе. — Ускользнув прежде, чем Ренни смогла ответить, Мишель присоединилась к Этану, судье и отцу.
Держа Мишель обеими ладонями за спину, Этан оглянулся на старинные часы, стоявшие в углу комнаты с темными панелями на стенах. Приближалась полночь.
Мишель перехватила его взгляд.
— Устал? — спросила она, вглядываясь в лицо Этана. Следы утомления исчезли в тот момент, когда Мишель согласилась выйти за него замуж, но уговорить Этана подождать оказалось невозможно. Никогда еще такие важные события не совершались за столь короткое время. Разослав посыльных с записками для всех, кого пожелала пригласить Мишель, Этан в горячей ванне старательно отскребал въевшуюся в кожу дорожную пыль. Пока он брился, Мишель выбирала платье, советуясь с Этаном. Он благосклонно отнесся к зеленому атласному с отделкой на воротнике и рукавах, точно в тон ее глаз, но Мишель знала: Этан был бы доволен, даже если бы она осталась в халате. Вещи Этана перенесли в ее комнату с четвертого этажа — Мишель без зазрения совести гоняла по своим поручениям прислугу отеля. |