— Расскажи, чем ты занималась сегодня.
— Писала статью о мадам Деморест. Она живет здесь неподалеку, на Бродвее, потому я смогла отправлять к ней посыльного с вопросами и сразу получать ответы.
— Насколько я понимаю, это еще одна из передовых и мыслящих женщин.
— Передовых и мыслящих? — задумчиво повторила Мишель. — Да, пожалуй, ты прав. Ее знают по всей стране. Ее модные выкройки рассылаются всем портным, она издает ежемесячный журнал мод. Эта дама довольно откровенна и прямолинейна.
— Ничего удивительного. Полагаю, она придерживается трезвого образа жизни?
— Причем придерживается неукоснительно.
Этан покачал головой и в насмешливом салюте поднял чашку.
— И я тоже.
— По-моему, тебя заинтересуют ее взгляды, — строго заявила Мишель. — Я хочу дать тебе прочесть статью, прежде чем отослать ее в газету.
— Я сохраню в памяти каждое слово. — Чай оказался таким же противным, как и прежде, но Этан пообещал себе, что будет пить его ради нее. — Мишель, принеси мой револьвер. Я хочу показать тебе, как обращаться с ним.
Такая перемена темы изумила Мишель.
— Вряд ли это необходимо, Этан.
— Я хочу отвлечься, — заявил он. Теперь, когда он едва мог удерживать в руках чашку, он понимал, что поднять оружие попросту не сможет. Этан решил научить Мишель защищаться самостоятельно.
Мишель вернулась с револьвером и боязливо положила его Этану на колени.
— Терпеть не могу оружие, — передернулась она.
— Припоминаю, не так давно ты целилась в меня.
— Да, но я и понятия не имела, как выстрелить.
— Знаю. Он стоял на предохранителе.
— А разве это так важно?
Этан опустошил магазин кольта и отложил патроны.
— Чрезвычайно, — наставительно произнес он. — А теперь смотри, как это делается.
Хьюстон научился передвигаться с помощью трости. Его хромота была еще заметна, но не вызывала подозрений. Он долго вертел в руках трость эбенового дерева и рассматривал серебряный набалдашник. Он нажал едва заметный выступ, пружина распрямилась, и на противоположном конце трости выскочил четырехдюймовый острый стилет.
— Неплохо, — заметил Хьюстон. — Эта штука может пригодиться.
— Лучше бы не пригодилась. Я ничего не знала о лезвии, когда покупала ее. Хорошо, что ты научился пользоваться им. Очевидно, здесь, на Бауэри, можно купить что угодно.
Хьюстон осторожно вдвинул стилет обратно в трость и оперся на нее.
— Пойдем прогуляемся, — предложил он. — Мне осточертело сидеть здесь, в четырех стенах.
Детра сразу раскусила его.
— Я же знаю тебя, Хьюстон, ты хочешь наведаться в отель. По-моему, это глупо. Ничего хорошего из этого не выйдет. Мишель уже десять дней не выходит из своего номера, не появляется на работе. У нее несколько раз был врач — я сама видела, как он приходил и уходил.
— А Этан?
— Я же говорила тебе, что не видела его. И это даже к лучшему, верно? Иначе он узнал бы меня. Насколько я могу судить, все это время он остается с Мишель — преданный муж, влюбленный до безумия, как ты и предполагал.
Хьюстон отнюдь не испытал облегчения, выслушав последнюю фразу, но сумел сохранить спокойствие.
— Если ты ни разу не видела никого из них, откуда ты знаешь, что твое снадобье подействовало?
— Мои снадобья всегда действуют.
Хьюстон задумался, оправляя перед треснувшим зеркалом жилет и пиджак.
— В самом деле? — небрежно спросил он. |