Изменить размер шрифта - +

 

11

 

Нортон потряс его за плечо в полвосьмого; с хмурым видом Билл сидел рядом с кроватью.

– Ну ты и жлоб! Там было восемь пожарных бригад. Сгорело пол-улицы.

– Кто-нибудь пострадал?

– Нет. Это был самый большой пожар за последние четыре года, но никто, насколько мне известно, не пострадал.

– И слава Богу! – Армстронг перевернулся на другой бок.

Выдернув из-под него подушку, Нортон заорал:

– Почему ты мне ничего не сказал?!

– Ты что! – Армстронг снова обхватил подушку. – Не отнимай ее, ведь своей у меня теперь нет. Я тебе говорил. Но ты спал на ходу и слышал только собственный храп. А как ты узнал о пожаре?

– Позвонил в «Геральд» и спросил.

– Это лучший, истинно репортерский способ узнавать новости, – одобрил Армстронг. – Позвонить в газету и спросить.

Нортон с чувством произнес:

– Я бы с удовольствием задушил кое-кого!

– Я тоже. У меня целый список кандидатов. – Закрыв глаза, Армстронг шумно вздохнул. – А что на завтрак?

Склонившись почти вплотную к его лицу, Нортон прорычал:

– Хрен тебе с маслом, а не завтрак! Нет у меня времени на завтраки. Я проспал и уже опоздал на работу, понятно? Я всегда просыпаю, когда с меня среди ночи стаскивают одеяло! – Заметив, что столь гневная тирада не произвела никакого эффекта, он добавил: – И даже будь у меня прорва времени, я все равно бы ничего тебе не дал. Во всяком случае, не раньше, чем всыпал бы тебе как следует. И я надеюсь, что, прежде чем ты получишь завтрак, тебе придется отмахать миль пять, и чтоб вдобавок ты им подавился!

– Какой радушный хозяин, – сонно проворчал Армстронг. – Прикрой дверь, когда будешь выходить. Я все приберу, когда уйду.

Наградив его уничтожающим взглядом, Нортон сердито протопал в соседнюю комнату, оглянулся, все еще хмурясь, затем нахлобучил шляпу на уши и вышел, так и не позавтракав.

Армстронг снова погрузился в сон.

Было уже позднее утро, когда он, проснувшись окончательно, принял душ, побрился, сделал обещанную уборку и, наконец, воспользовался телефоном, чтобы позвонить Нортону в «Геральд».

– Как настроение? Более ангельское?

– Мне лучше, – признал Нортон. – Я перекусил тут поблизости и могу часок подремать у себя в офисе.

– Вот и хорошо! Я как раз вознамерился выметаться и хотел поблагодарить тебя за кров. Очень было любезно с твоей стороны.

– Я любезный, – сказал Нортон. – Только меня обычно тошнит, когда я слышу, как мои поклонники упоминают об этом. Но я бываю гораздо любезнее, когда парни вроде тебя выбирают более подходящее время, чтобы воспользоваться моей любезностью. – Нортон усмехнулся. – Нет, правда, ты сам виноват, что лишил себя порции доброго виски. Чуть бы пораньше – и я бы тебя угостил.

– Я уже угостился, – сообщил Армстронг. – Бутылка стояла в твоей ванной комнате.

Лицо Нортона сразу побагровело, но Армстронг опередил его:

– Пустое дело оплакивать выпитый бурбон! Есть что-нибудь свеженькое о том пожаре?

– Ничего. Они локализовали очаг и потушили огонь. Материальный ущерб велик, но пострадавших нет.

– Никого? – Именно это я и сказал.

– Ни одного завалящего трупика?

– А сколько ты ждал? – подчеркнуто спросил Нортон. – Может, ты и бросил спичку?

– Я всего ожидаю в последнее время. Меня не удивил бы целый батальон покойников. – На миг он задумался.

Быстрый переход