|
Эндрю был как раз из тех, кто норовит увильнуть от занятий физкультурой. – По математике нам задали кучу задач на повторение.
– О, хорошо, спасибо.
– И, может, тебе понадобятся конспекты для теста? Макадам говорит, что без них не обойтись.
– Э-э, конечно, – ответила Спенсер.
Мелисса перехватила ее взгляд, и Спенсер увидела в глазах сестры надежду, смешанную с любопытством. «Засос?» – произнесла та одними губами, кивая на шею Спенсер, а потом на трубку.
Спенсер чувствовала, что мозги уже плавились. И вдруг ее осенило. Она прочистила горло:
– Кстати, Эндрю… а у тебя есть пара на «Фокси»?
– «Фокси»? – повторил Эндрю. – Не знаю даже. Я вообще-то не пла…
– Хочешь пойти со мной? – перебила его Спенсер.
Эндрю рассмеялся, и смех прозвучал, как икота:
– Что, серьезно?
– Да, – сказала Спенсер, не сводя глаз с сестры.
– Конечно, хочу! – воскликнул Эндрю. – Было бы здорово! А во сколько? И как мне одеться? Ты будешь перед этим встречаться с подружками? А афтепати будет?
Спенсер закатила глаза. Если Эндрю получал возможность задавать вопросы, его было не остановить.
– Там и узнаем, – сказала Спенсер, отворачиваясь к окну.
Она повесила трубку, чувствуя себя вконец измотанной, как если бы пробежала многие километры на тренировке по хоккею. Когда она повернулась к двери, Мелисса уже исчезла.
– Привет. – Ария схватила ее за руку. – Ничего не получала?
Глаза у Спенсер забегали, как у тех больших ящериц, которых Ария видела на выставке в Парижском зоопарке.
– Н-нет, – сказала она. – Извини, я опаздываю, так что…
Она поспешила дальше по коридору. Ария больно закусила губу. Ладно.
Кто-то положил руку на плечо Арии, из-за чего та вскрикнула и выронила бутылку с водой, которая быстро покатилась по полу.
– Спокойно. Просто пытаюсь пройти в класс.
У нее за спиной стоял Эзра. Его не было в школе во вторник и среду, и Ария даже подумала, не уволился ли он.
– Извините, – пробормотала она, чувствуя, как пылают щеки.
Эзра был все в тех же мятых вельветовых брюках, что и на прошлой неделе, в твидовом пиджаке с дырочкой на локте и высоких ботинках на шнуровке от «Меррилл». Он стоял так близко, что Ария уловила слабый аромат иланг-иланга и шафрана «мужской свечи» с каминной полки у него дома. Шесть дней пролетело с тех пор, как Ария в последний раз навещала его, но казалось, что прошла целая вечность.
Ария на цыпочках зашла в класс следом за ним.
– Вы были больны? – спросила она.
– Да, – ответил Эзра. – Грипп.
– Сожалею. – Ария почему-то подумала о том, что тоже могла подхватить грипп.
Эзра оглядел пустой класс и подошел ближе к ней.
– Послушай. Как насчет того, чтобы начать все с чистого листа? – Его лицо выражало деловитость. |