— Дженкс, ты не поможешь мне? — спросил Трент, стоя перед микроволновкой с двумя чашками, и пикси метнулся к нему, нажимая кнопку на дверце двойным ударом ноги. Видимо день, что они провели, похищая Люси, изменил отношение их обоих друг к другу. Они выглядели почти как друзья. И то, что пикси помогает мультимиллионеру разобраться, как работает моя микроволновка, казалось еще больше сближает этих двоих.
Я бросила брошюру перед Трентом.
— Музей выставляет эльфийские артефакты? Это ты организовал?
Дженкс с гудением полетел в коридор, чтобы урегулировать еще один вопрос с детьми, и Трент склонил голову, выглядя очаровательно смущенным.
— Шесть месяцев назад. В знак солидарности и гордости за наше наследие. Я постепенно убеждаю знакомых, что нам необходимо публичное выражение нашей истории, и мне приятно, что они что-то сохранили. Многие артефакты не работают, но тем не менее, это удивительная коллекция. Выставка будет проходить в Цинциннати три месяца, а потом будет переезжать следующие три года, пока я не построю новое крыло.
Оперившись бедрами на стойку, я открыла брошюру. Меня встретили красочные фотографии и описание древних артефактов. Неожиданно это стало похоже на торговый каталог.
Трент наклонился ближе, достаточно близко, чтобы я почувствовала аромат корицы и вина под его лосьоном для бритья.
— Выбери то, что на твой взгляд подойдет нам лучше всего, и я смогу позаимствовать это на несколько дней.
Я подняла взгляд, находя Трента абсолютно серьезным.
— Они просто так дадут его тебе? Они рискуют не получить его обратно.
Он кивнул.
— Но есть шанс что артефакт оживет. Они рискнут этим.
Микроволновка звякнула, и, нуждаясь в передышке, я отправилась вытащить кружки, мимоходом глядя на редкие библиотечные книги. Да, Трент мог бы это сделать.
— Ты, наверное, лучше меня знаешь, что эти вещи потенциально могут сделать, — сказала я, вдыхая вкусный запах теплого молока и шоколада. Мой желудок заурчал, когда я потянулась к двум идеальным, исходящим паром кружкам.
— Ах, я знаю, что они должны делать, судя по словам их владельцев, — ответил Трент, и я поспешно перенесла горячие чашки на стойку, стряхивая жар с моих обожженных и чувствительных пальцев. Заметив это, Трент казалось, застыл.
— Ты обожглась?
Я спрятала руку за спиной.
— Ничего страшного.
— Ничего, пердеж феи! — встрял Дженкс, и я нахмурилась в его сторону. — Она обожгла их, пытаясь прорваться сквозь круг Ку’Сокса.
— Все в порядке, — сказала я, но Трент потянулся ко мне. Я застыла, но он уже взял меня за запястье.
— Все в порядке, — снова возразила я, отдергивая руку.
— Боже, Рэйч. Он тебя не укусит, — проворчал Дженкс, и Трент мрачно протянул руку, склоненная голова и уверенная поза просто кричали о вызове.
Я не хотела показывать ожог Тренту, но как сказал Дженкс, эльф меня не укусит.
С забавным чувством я вытянула руку. Мой демонический шрам был хорошо заметен, и я вспыхнула, когда глаза Трента на короткий миг задержались на нем, прежде чем он притянул мою руку к себе. Я немного поморщилась, когда его дыхание коснулось моей чувствительной кожи, и он нахмурился.
— Завтра все уже пройдет, — сказала я и выдохнула с облегчением, когда мужчина отпустил меня. — Держи свой шоколад.
Я толкнула кружку к нему, и Трент взял ее. Его отсутствующие пальцы стали заметны; потом он снова их спрятал.
Мы оба молча взяли напиток, думая каждый о своем. Я поднесла горячий шоколад к лицу, вдохнув его запах, прежде чем попробовать, думая, стоит ли сказать ему, что Квен просил меня сопровождать его на выставке. |