Изменить размер шрифта - +
Дальше пошли пешком.

Несмотря на свой несуразный вит, гость двигался легко и уверенно, чему Пит Хартли втайне поражался. Они прошли с полкилометра, но дичь не встречалась. Чтобы не ощущалась скука, главнокомандующий завёл разговор: поинтересовался через киберпереводчика – давно ли чллег служит в армии, какой имеет чин?

Тот ответил, что у них вообще нет армии, во всяком случае в таком виде, в каком она существует на Земле.

– Но как же вы тогда обороняетесь от кар-рошей? – изумился Пит Хартли.

– Да никак, – последовал неожиданный ответ. – Мы и не думаем обороняться.

– Ничего не понимаю!

– Постараюсь вам объяснить. Скажите, где мы сейчас находимся?

– На Земле, в Америке.

– А если более конкретно, в какой её части?

– Э-э, в штате Аризона, в Национальном охотничье резервате. Это нечто вроде заповедника.

– А для чего нужен резерват, который вы называете заповедником? – продолжал задавать странные вопросы гость.

Главнокомандующий собрался с мыслями и принялся объяснять:

– Ну, этот и ему подобные участки земли – заповедники – оставлены для диких животных. Люди берегут, заботятся о них, охраняют от браконьеров, увы, бывают и такие. В зимнее время подкармливают зверей.

– А если какое-нибудь животное выйдет за пределы заповедника? Он же не ведает о его существовании и начертанных вами границах.

– Его могут и пристрелить… иногда встречаются подобные негодяя. Но таковых у нас становится всё меньше и меньше. Большинство же постарается направить заблудившееся животное обратно в заповедник.

– Вы говорите «заповедник», – оживился чллег. – Очень уместное слово! А теперь скажите, как вы называете вон то маленькое животное?

Пит Хартли не сразу сообразил, о ком его спросили, хотя посол и указывал щупальцем. Не сразу разглядел ползущего по земле муравья. Зрение инопланетянина было поразительно острым.

– Это муравей, безобидное насекомое.

– Как вы считаете, какое военное сопротивление он может оказать вам, если вы попытаетесь раздавить его своим каблуком?

Главнокомандующий представил себе такую фантастическую ситуацию и невольно рассмеялся: ну, не смешно ли – война муравьёв с человечеством?! С трудом подавил не очень уместный смех и сказал:

– Нелепо даже и говорить об этом, совершенно абсурдный вопрос!

– Конечно же, сие чистейший абсурд, но я сказал об этом для образного примера, в качестве аналогии, – многозначительно произнёс чллег, – стараясь наиболее точно ответить на ваш вопрос.

До Пита Хартли наконец дошёл смысл «странных» вопросов союзника. Лицо его вытянулось и он процедил, сдерживая сильнейшее возмущение:

– Люди – не муравьи!

– Мы – тоже, но не уверены, что между нами и кар-рошами меньше дистанция, чем между разумными существами, каковыми являемся мы с вами, и муравьями. Так можем ли мы всерьёз говорить о вооружённом сопротивлении, скажите сами? Здесь необходимо нечто совершенно иное.

– И что же, безропотно смириться с тем, что они устроили из нашей Галактики заповедник?! – вскипел гневом главнокомандующий. – Нет, нет и нет!

– Успокойтесь, я не хотел вас задеть, а только несколько прояснил ситуацию, – сказал чллег. – Она и для нас ясна не полностью, но мы в панику не впадаем. Как вы, несомненно, заметили, кар-роши не особенно агрессивны. Правда, определённую опасность представляют, спора нет. Как, к примеру, ваши браконьеры для животных земных заповедников. Они, кар-роши, я думаю, любят охоту не меньше нас с вами.

Быстрый переход