Очистить свою природу — значит развить в себе сознание Кришны. Обрести удовлетворенность можно только тогда, когда мы отучим свой ум думать о чувственных наслаждениях. Чем больше мы о них думаем, тем менее удовлетворен наш ум. В наше время люди без всякой необходимости постоянно возбуждают свой ум мыслями о всевозможных наслаждениях, тем самым лишая его возможности обрести удовлетворение. Самое лучшее — занять ум изучением ведических писаний, в которых есть множество интересных и увлекательных историй. Особенно это касается Пуран и «Махабхараты». Знание, содержащееся в них, очистит наш ум от материальной скверны. Кроме того, необходимо отучить ум от лицемерия и научиться заботиться о людях. Хранить молчание — значит всегда думать о природе духа. В этом смысле человек в сознании Кришны всегда хранит молчание. Обуздать ум — значит оторвать его от мыслей о чувственных удовольствиях. Нужно быть прямодушным в отношениях с людьми, и тогда наше сознание очистится. Все это, вместе взятое, составляет аскезу для ума.
Бг 17.17
шраддхайа парайа таптам
тапас тат три-видхам нараих
апхалаканкшибхир йуктаих
саттвикам паричакшате
шраддхайа — с верой; парайа — трансцендентной; таптам — совершаемая; тапах — аскеза; тат — та; три-видхам — включающая три вида; нараих — людьми; апхала-аканкшибхих — которые не стремятся к плодам своего труда; йуктаих — практикующими; саттвикам — относящаяся к гуне благости; паричакшате — называют.
Эти три вида аскезы, совершаемые человеком, который обладает трансцендентной верой, не стремится к материальным благам и действует ради удовлетворения Всевышнего, называют тапасьей в гуне благости.
Бг 17.18
саткара-мана-пуджартхам
тапо дамбхена чаива йат
крийате тад иха проктам
раджасам чалам адхрувам
сат-кара — уважение; мана — почет; пуджа — и поклонение; артхам — та, цель которой; тапах — аскеза; дамбхена — гордостью; ча — также; эва — безусловно; йат — которая; крийате — совершается; тат — та; иха — здесь (в этом мире); проктам — называемая; раджасам — относящаяся к гуне страсти; чалам — неустойчивая; адхрувам — непостоянная.
Аскеза, совершаемая из гордости, ради того, чтобы заслужить почет, уважение и стать для окружающих объектом поклонения, является тапасьей в гуне страсти. Такая аскеза не может быть постоянной и длиться долго.
Комментарий:
Иногда аскезу совершают для того, чтобы привлечь к себе внимание людей, заслужить почет, уважение и заставить других поклоняться себе. Люди в гуне страсти побуждают своих последователей поклоняться им, омывать их стопы и делать дорогие подношения. Такая показная аскеза называется аскезой в гуне страсти. Она не может быть постоянной. В течение какого-то времени человек совершает такие аскетические подвиги, но рано или поздно этому приходит конец.
Бг 17.19
мудха-грахенатмано йат
пидайа крийате тапах
парасйотсаданартхам ва
тат тамасам удахртам
мудха — в глупости; грахена — с упорством; атманах — себя; йат — которая; пидайа — с истязанием; крийате — делается; тапах — аскеза; парасйа — другого; утсадана-артхам — для того, чтобы погубить; ва — или; тат — та; тамасам — относящаяся к гуне тьмы; удахртам — считающаяся. |