Изменить размер шрифта - +

Выглядел он очень внушительно.

Деметрий указал на кучку людей в строительных касках, которые стояли на площадке.

– Эван, это что, твой папа?

– Ага, – сказал Эван. – Он тут часто бывает. Консультирует рабочих.

– А это правда, что ее назовут «Библиотека Х. Г. Хиггинса»?

– Нет, что ты! – засмеялся Эван. – Это просто слухи. Папа ни за что бы на это не согласился.

Но теперь мальчик смотрел уже не на стройку, а на Исторический музей.

Деметрий дернул плечом.

– Почему бы и нет? Он же за все платит, правда? Когда я узнал, что Х. Г. Хиггинс – это он, то сразу же взял почитать «Задание принято». Мне очень понравилось! Где твой папа научился писать романы? И откуда берет идеи для сюжета?

– Из жизни, наверно, – сказал Эван. – Он же с детства живет в нашем городе.

Дверь Исторического музея открылась, и на крыльцо вышла Эл с большой дорожной сумкой на плече. Из сумки торчали книжные корешки.

Деметрий сказал:

– Я всегда думал, что писатели – они вообще из каких-то особенных мест, понимаешь?

Эл спустилась с крыльца и перешла дорогу, весело помахав рукой водителю автобуса. Дойдя до библиотечки на холме, она остановилась, сняла сумку с плеча и принялась расставлять книги по местам. Теперь возле библиотечки стояла скамейка, а под ней – баночка с угощением для собак. Красивый рыжий кот так и не вернулся, но кто-то очень похоже нарисовал его и поставил портрет рядом с книгами. Эл послала коту воздушный поцелуй и пошла назад, к музею.

Загорелся зеленый свет, и автобус поехал дальше.

– Может, у нас тут и есть особенное место, – сказал Эван Деметрию. – Может, всякое место – особенное для тех, кто там живет.

– Да, – сказал Рейф, кусая спелый помидор. – Вполне возможно.

* * *

Пожарный инспектор согласился открыть старое дело, потому что ему и в голову не приходило, что библиотеку могли поджечь мыши. Оказалось, что это не такой уж редкий случай. Иногда мыши грызут провода, и происходит короткое замыкание. Бывает (гораздо реже, но все-таки бывает), что они бегают со спичками в зубах. Если спичка чиркнет по стене или, например, книжному переплету, может начаться пожар. Повторное расследование заняло месяц, и наконец инспектор вынес вердикт: возгорание произошло из-за «непредвиденных факторов животного происхождения».

Справедливость все-таки восторжествовала.

Вот и конец истории.

Почти конец.

Эпилог Эл. Год спустя

 

Новая городская библиотека Мартинвилла стояла на том же месте, что и старая. Но больше у них не было ничего общего.

Новая библиотека была пятиэтажная, со стеклянными стенами, уютными читальными залами, автоматическими подъемниками и машинами для сортировки книг, лифтом, кинотеатром, который иногда служил актовым залом, тремя компьютерными классами, столовой, помещением для встреч книжного клуба и отдельным залом для комиксов и графических романов.

Сквозь стеклянные стены кабинета на третьем этаже заведующей было видно почти все, что происходит в библиотеке. Правда, глазеть по сторонам ей было некогда. В дверь кабинета все время кто-то стучался – сотрудники, читатели, друзья, – хотя заведующая специально повесила большую табличку с надписью:

Заходите без стука, здесь вам всегда рады.

Впрочем, ее стажер обычно просто совал голову в кабинет.

– Здрасте. Вы готовы?

Эл оторвалась от компьютера, на котором составляла план летнего фестиваля читателей.

– Рейф! – воскликнула она. – Ой, мамочки! У тебя что, уже кончились уроки?

Она положила сэндвич с тунцом и маринованными огурчиками, который жевала за работой (Эдвард признался, что это он много лет подряд оставлял пакеты на крыльце музея, и по-прежнему угощал ее каждую среду).

Быстрый переход