— Точно, — согласился я. — Тех, кто принимает доброту за проявление слабости.
Она нахмурилась.
— Вы полагаете, что его болезнь является результатом преднамеренных действий?
— Не уверен, что это так, — объяснил я. — Но в любом случае, пока всё не выясню, и, пока не приедет мать, я буду рядом с парнем.
Она продолжала сомневаться.
— Я не допущу, чтобы вы что-либо делали без согласования со мной. Мне наплевать, сколько документов вы предоставите. И стоит мне закричать, как летучие обезьяны тут же вышвырнут вас на улицу.
— Они попытаются, — спокойно уточнил я.
Она взглянула на меня.
— Ты крепкий парень. Но не настолько.
— Ты будешь сильно удивлена, — пообещал я и наклонившись вперед, твёрдо произнёс:
— Я не оставлю. Мальчика. Одного.
Выражение лица сестры Джен медленно изменилось со скептического на очень задумчивое.
— Я верно тебя поняла?
— Каждое слово.
Она кивнула. Потом позвала:
— Стив.
Охранник протопал из коридора в палату.
— Мистер Дрезден останется с мистером Паундером на некоторое время. Не мог бы ты попросить столовую прислать обед на две персоны, а не на одну?
Стив нахмурился, возможно, пытаясь вспомнить, как считать до двух. Затем он сердито посмотрел на меня, буркнул, неохотно соглашаясь, и вышел, что-то тихо говоря на ходу в свою рацию.
— Спасибо, — сказал я. — За еду.
— Ты лжёшь мне, — твёрдо произнесла она.
— Точнее, не говорю всей правды, — поправил я. — Есть небольшая разница.
— Разница лишь семантическая, — продолжала упорствовать она.
— Но всё же ты позволила мне остаться, — заметил я. — Почему?
Она некоторое время изучала моё лицо. Потом ответила:
— Я считаю, что ты хочешь позаботиться об Ирвине.
Еда была очень хорошая — ничего подобного в школьных столовых я не припомню. Конечно, я ходил в обычную школу. Ирвин проснулся достаточно надолго, чтобы истребить содержимое своего подноса и часть моего. Он сходил в ванную комнату, двигаясь неуверенно, а затем снова заснул крепким сном. Сестра Джен осталась рядом, часто проверяя его, и через каждый час измеряя ему температуру в ухе, так что ей не нужно было будить его.
Я хотел спать, но ещё не испытывал острой потребности. Может быть, у меня не было большого академического опыта в детстве, но другие вещи, которым мне пришлось научиться, сделали меня более готовым к закону «ешь, или съедят тебя самого» в жизни, чем почти любого другого. Мой рекорд бодрствования чуть менее шести дней, но я уверен, что мог бы не спать дольше, если бы мне пришлось. Я мог бы дремать в своём кресле, но не хотел рисковать — вдруг нападение случится во время моего сна.
Итак, я сидел возле Ирвина Бигфута и наблюдал, как вечереет, тени удлиняются и сгущаются.
Нападение произошло сразу после девяти часов.
Сестра Джен как раз измеряла Ирвину температуру, когда я почувствовал внезапную волну холода, какую-то вязкую энергию, заполнившую комнату.
Дыхание Ирвина вдруг участилось, а лицо сильно побледнело. Сестра Джен, нахмурившись, посмотрела на цифровой термометр, который поднесла к его уху. Термометр вдруг издал серию завывающих и неритмичных звуковых сигналов, и едва она успела отдёрнуть его от Ирвина, как из аккумулятора в корпусе снопом брызнули искры. Над отброшенным на пол термометром поднимались тонкие струйки дыма.
— Что, чёрт возьми, происходит? — воскликнула сестра Джен. |