|
Взявшись за ключ зажигания, он на мгновение замер. Где-то на юге раздался пронзительный вой сирены. Этот звук перешел в затихающий стон и замер вдали.
Шейн включил зажигание и нажал стартер. «Родстер» задним ходом вылетел со стоянки, круто развернулся и помчался на юг. В нескольких кварталах к югу от делового района Шейн увидел в свете фар толпу людей. Он протиснулся между рядами припаркованных автомобилей, проехал под властно поднятой рукой растерявшегося полицейского, пытавшегося остановить «родстер», и остановился возле людей, тесным кольцом окруживших лежащее на обочине тело.
Сзади стояла машина "скорой помощи", и над телом склонились двое людей в белых халатах. Один из них покачал головой и что-то негромко сказал напарнику. Потом оба выпрямились и заговорили с шефом Бойлом, стоявшим внутри круга.
Шейн протолкался сквозь плотную толпу и подошел к трупу. Посмотрев в невидящие глаза, он сразу узнал сутулого человека, с которым встречался в редакции "Голоса".
— Я никак не мог предотвратить это! — снова и снова повторял Альберт Пейсон ровным монотонным голосом. — Его совсем не было видно. Должно быть, он сидел в тени этих олеандров, поджидая, пока будет проезжать машина. А потом бросился мне прямо под колеса. По-другому это никак не объяснишь. Уверяю вас, я его не видел! Только почувствовал, как мои колеса на чем-то подпрыгнули. В первый момент я подумал, что сбил собаку, Я сразу остановился и побежал назад. Увидев, что здесь лежит человек, я ужасно испугался.
— Разумеется, мистер Пейсон, — дружелюбно перебил его шеф Бойл, опуская руку на дрожащее плечо местного финансиста. — Разумеется, мы понимаем, сэр. Я не вижу, в чем вас можно обвинить. Мы все знаем, что Бен Эдвардс был немного не в себе. Должно быть, у него произошел какой-то заскок, и он решил таким способом покончить с собой.
Шейн отвернулся от Бойла и Пейсона и вернулся к лежащему на асфальте телу Бена Эдвардса, слабо освещенному пробивающимся сквозь ветви олеандра светом луны. Не обращая внимания на удивленные взгляды и перешептывание столпившихся вокруг людей, Майкл стал на колени и быстро осмотрел труп.
Поднявшись, он направился к Бойлу, который все еще уверял Альберта Пейсона, что тот не должен принимать случившееся слишком близко к сердцу, так как в этой ситуации несчастный случай невозможно было предотвратить.
Шейн мрачно рассмеялся. Шеф резко оглянулся и удивленно уставился на него.
— Несчастный случай, черт побери! — повторил Шейн. — Если бы вы не были так заняты утешением этого несчастного, вы бы уже знали, что Бен Эдвардс был убит.
— Убит? — пораженно произнес шеф Бойл.
— Конечно! — сердито кивнул Шейн. — Никому не позволяйте прикасаться к телу, пока сюда не прибудет коронер.
Глава 11
Поехали к собачкам
— Вы не имеете права соваться и указывать мне, что делать! — злобно огрызнулся шеф Бойл. — Я сам знаю, что к телу никто не должен прикасаться, пока его не осмотрит коронер.
— Удивительно! — проворчал Шейн.
Детектив почувствовал на своем плече чьи-то цепкие пальцы, и задыхающийся голос у самого его уха произнес:
— Что там случилось, Шейн? Боже мой, ведь это Бен там лежит!
Шейн оглянулся и внимательно посмотрел в худое, взволнованное лицо Джила Матрикса.
— Бен Эдвардс, кажется, работал у вас?
— Да, конечно. Он был моей правой рукой. Мы с ним работали вместе с того дня, как я сюда приехал. Кто его сбил? Наверное, какой-то пьяный лихач?
— Вот он, — произнес Шейн, отступая назад и небрежно указывая на бледного как смерть мистера Пейсона. |