— Ценой огромных затрат ресурсов и рабочего времени.
— Сэр… вы правда готовы взять на себя такой риск?
Ублюдок пытается выгородить себя на случай новых проблем. Дегранпре представил, как Ли даёт свидетельские показания на разбирательстве в Трестах: «Несмотря на мой недвусмысленный запрос на эвакуацию…».
— Доктор Ли, как только вы сумеете предоставить мне убедительные аргументы, мы сможем от них оттолкнуться.
Ли прикусил губу, но понял, что спорить бесполезно.
— Если вы отслеживаете нашу телеметрию, то знаете столько же, сколько я. Этим утром с гондолой что-то случилось. Никаких сигналов от команды, только звук сирены о биологической угрозе. Я распорядился задраить переборки. Электрическая сеть и жизнеобеспечение отключились вскоре после этого, по неизвестным причинам. Часом позже гондола утратила целостность корпуса и обрушилась под внешним давлением. Это всё, что нам известно.
— Вы сумели достать какие-либо обломки?
— У нас недостаточно управляемых роботов или скафандров, чтобы достать хоть что-нибудь значимое.
— Хорошо. Тогда подготовьте ангар для шаттла, но эвакуируйтесь только по моему распоряжению. А тем временем попытайтесь собрать хоть какие-нибудь свидетельства, которые могут плавать на поверхности. Через карантин не проносите ничего существенного, помимо архивных образцов для перчаточных боксов.
— Говорю официально: я настоятельно рекомендую эвакуировать станцию сейчас, а все расследования проводить дистанционно.
— Отмечено. Спасибо за ваше мнение. Прошу вас действовать, как я сказал.
И Дегранпре передал управление связью одному из подчинённых.
После того, как первоначальный отчёт был отправлен, а нужные распоряжения отданы — и в отсутствие новых сигналов тревоги, — Дегранпре передал бразды правления в руки заместителя и предупредил, чтобы тот оповестил его при ухудшении ситуации.
Он не ел уже десять часов; из уважения к начальнику голодными были и все остальные в диспетчерском центре. Дегранпре распорядился о новой смене и о том, чтобы доставили еду для всех, кто остаётся дежурить.
Сам же он отправился в столовую для начальства, где увидел Корбуса Неффорда, спокойно расправляющегося с тушёным перцем и рисом басмати. Оранжереи поставляли ограниченный набор специй, другие получали биосинтезом, но блюдо Неффорда источало ароматы свежего чеснока и базилика.
Начальник Медицинской службы посмотрел на него с непритворным удовольствием.
— Составите мне компанию, сэр?
Уставший Дегранпре сел напротив.
— Полагаю, вы слышали.
— Об инциденте на Океанической? Немного.
— Потому что я бы предпочёл не затрагивать эту тему.
— Кризис миновал?
— Да, — ответил Дегранпре. Не выдаёт ли он желаемое за действительное? — Миновал.
— Двое погибших?
— Очевидно, вы информированы не хуже меня. А теперь, Корбус, давайте поговорим о чём-нибудь другом. Или помолчите и дайте мне поесть.
Робот-официант ждал его заказа. Дегранпре был голоден, но выбрал блюдо полегче — салат с протеиновыми полосками.
Получивший взыскание главный медик немного помолчал, прежде чем на ум ему пришла другая тема:
— Я слышал, с Земли прибывают новые тьюринговские сборки.
— Вы неисчерпаемый источник хороших новостей. Не знал, что вас интересуют инженерные дела.
— Только в тех случаях, когда они затрагивают моё будущее, сэр. А может, и ваше тоже.
— Новые тьюринговские сборки? Не припомню, чтобы я соглашался на замену. Или это алгоритмы на следующий год?
— Очевидно, совершенно новые. |