— Теперь нужно воспользоваться преимуществами, которые дает нам лестница. Они будут вынуждены спускаться по одному. Так нам удастся удерживать их дольше всего.
— Мы будем сражаться по очереди, — сказал Киллиан. — Майлс, потом я, потом ты, Тави. Но сначала я хочу, чтобы ты отнес Гая обратно в покои.
— И Макса? — спросил Тави.
— Нет, — ответил Киллиан. Его голос прозвучал глухо. — Оставь его здесь.
Тави посмотрел на слепого маэстро:
— Если эти существа решат, будто они убили Гая, то можно надеяться, что они не станут спускаться до самого низа, — ответил Киллиан.
— Вы… сэр, но Макс… Он же без сознания. Он не может защищаться.
— Он знал, на что идет, когда согласился принять личину Гая, — тихо ответил Киллиан.
— Тогда разрешите мне хотя бы отнести его на нижнюю площадку лестницы, — сказал Тави. — Если ваш замысел оправдается, то результат будет тем же.
После коротких колебаний Киллиан кивнул:
— Пусть марат и раб тебе помогут, а потом побыстрее возвращайтесь обратно. Раб способен сражаться?
Тави сглотнул.
— Не думаю, что ему это понравится, сэр. Но если такая необходимость возникнет, скажите ему. — Он оглянулся через плечо и посмотрел в глаза Линялому. — Он верный человек, сэр.
— Ладно, Майлс, — сказал Киллиан, — расскажи мне, что произошло, когда ты сражался с этим существом? Мне показалось, ты его уже побеждаешь.
— И мне так казалось, — ответил Майлс. — Должно быть, оно применило какую-то магию. На мгновение у меня возникло ощущение, будто появилось еще два таких же чудовища, и я потерял ориентацию.
— Какие ранения ты получил? — спросил Киллиан.
— Она выбила мне глаз, — спокойно ответил Майлс. — Теперь я не смогу атаковать с такой же быстротой.
— Тебе удалось прикончить эту тварь?
Майлс покачал головой и сказал:
— Сомневаюсь. Мне удалось нанести удар в область шеи, но крови было совсем мало. Пожалуй, королева пострадала меньше, чем я.
Стальная дверь над ними содрогнулась от тяжелого удара.
— Тави, — нетерпеливо сказал Киллиан, — спускайся вниз. Майлс, не пытайся их убивать. Старайся защищаться и, если потребуется, отступай. Постарайся выиграть время, стража скоро должна прийти к нам на помощь.
— Понятно, — угрюмо ответил Майлс. — Тави, дай мне, пожалуйста, твой меч.
Тави протянул ему свой меч, и Майлс занял боевую стойку с двумя мечами в руках. Он проверил баланс нового меча, удовлетворенно кивнул и повернулся к двери.
— Иди, Тави, нельзя терять время, — сказал Киллиан.
ГЛАВА 48
Фиделиас дважды постучал в дверь покоев леди Аквитейн, подождал мгновение, а потом открыл ее и вошел.
— Миледи, — начал он.
Обнаженная леди Аквитейн стояла в профиль к двери перед огромным камином, прижимая к груди рубашку из тонкого шелка. Ее темные волосы были распущены и свободно свисали до самых бедер. Фиделиас увидел изящные руки и ноги, безупречную светлую кожу и легкую улыбку, таившуюся в уголке рта.
У нее за спиной стоял, положив руки на бедра, обнаженный до пояса лорд Аквитейн. Благородная осанка, сила и изящество, золотые волосы спадают до плеч, в темных глазах сверкает ум — и раздражение.
— Интересно, — заговорил лорд Аквитейн мягким и ровным голосом. — Почему мой шпион позволяет себе входить в покои моей жены, постучав лишь однажды и не дождавшись разрешения. |