Изменить размер шрифта - +
Настоящий я, имею в виду.

— Все в сборе, — констатировал юный Технос. — Это хорошо. У Лауры и Крила есть доступ в Андертаун, на ближайшее время вы станете ими, — проговорил Алекс, обращаясь к нам. — А у Дэймона и Фины достаточно кредитов на счету, чтобы вы отдохнули и повеселились, как следует, — это уже работягам.

— Кредиты — это хорошо, — хищно усмехнулся Крил. — А зачем вам вообще это нужно? Я-то как бы и не против внеочередного выходного да веселья за чужой счет, но…

— А за то, что вы не будете задавать лишних вопросов, забудете о сегодняшнем дне, и не будете болтать языком направо и налево, полагается отдельная премия, — вмешался я. Глаза работяги загорелись алчностью, и он уставился на меня.

— Какая?

— Останетесь живы, — ледяным тоном отчеканил я. — И это не шутка. Начнете болтать — пропадете без вести. Впрочем, думаю, вас и искать никто особо не будет.

Грубо? Возможно. Но я знал этот тип людей. Неоднократно приходилось сталкиваться. Таких лучше ставить на место сразу, и единственный язык, который они понимают — язык силы.

Я потянулся к Источнику и ощутил гравиволну, готовую сорваться с кончиков пальцев. Крил вздрогнув, почувствовал дуновение Дара, поежился и тут же закивал.

— Конечно, без вопросов! Я так… Чисто поинтересоваться…

— Меньше знаешь — лучше спишь, — отрезал я.

— Так, — Алекс протянул руку. — Давайте свои ассисты. Время идет.

Я молча снял с запястья браслет и протянул его Техносу. Тот взял его в левую руку, в правой зажал браслет Крила и на некоторое время замер, прикрыв глаза. Вдоль позвоночника пробежала волна тепла — я чувствовал, как Алекс обращается к Дару.

— Готово, — он вернул мне браслет. — Теперь ваши.

Фина и Лаура протянули Алексу свои ассисты. Несколько секунд тишины, снова дуновение силы — готово. Он что, так легко обращается с электроникой? Даже никакие гаджеты не нужны?

— Я сменил идентификаторы и перекачал данные. Теперь внутри ваших ассистов есть вся необходимая информация. Маршрут до точки, коды доступа…

— И наряд-допуск, — проскрипел Крил. — А еще я закинул инструкцию по замене газового анализатора. А то что-то вы не очень похожи на тех, кто их каждый день меняет.

— Замена газового анализатора? — я непонимающе уставился на работягу. — О чем ты?

— О работе, ясен хрен, — Крил хрипло закаркал, имитируя смех. — Или ты думал, мы туда развлекаться ходим? Нужно заменить два гребаных газоваых датчика в эту смену. Шмотки, запчасти и инструменты здесь, — ударом ноги Крил пихнул ко мне увесистую сумку. — Не накосячьте только, а то лишат премии — к вам за консультацией приду.

Я мысленно выругался. Ну, охренеть теперь! Мало того, что нам нужно успеть в Андертауне все дела сделать, так еще и какие-то датчики придется менять… Просто прекрасно!

— Ладно, разберемся, — буркнул я, поднимаясь и подхватывая сумку. — Смотрите, особо не отжигайте с нашими ассистами. Спалитесь — головы поотрываю. Ясно?

И, не дожидаясь ответа, двинул к выходу.

Твою мать! Вот слесарем за собственные бабки я еще не работал!

 

Глава 11

 

За пределами квартала увеселений минус первый уровень выглядел достаточно грустно. Судя по всему, мы вышли в некую местную промзону — хотя, скорее, в техническую. Множество труб и металлоконструкций, горохот, лязг, усталые люди в рабочей одежде… Очень быстро я начал ловить на себе любопытные взгляды. Так. Кажется начинаем выделяться.

— Думаю, пора переодеться, — проговорил я, в очередной раз почувствовав себя белой вороной.

Быстрый переход