Видимо, остальные кланы считались попроще, и можно было объявлять двух человек сразу.
В зал вошли два молодых мужчины в белых одеждах, слегка поклонились публике и направились к своим местам. А в динамиках уже звучало имя следующих высоких гостей.
— Леди Кэтрин Аквис, — меж тем, объявил голос. — Глава Дома Аквис, — глядя на вошедшую в зал женщину, я понял, в кого мелкий поганец Джулиан так удался. Несмотря на всю мою антипатию к наследщнику водяного трона, нельзя было признать, что он был красив. Вот только у него в лице было нечто гадливое, не иначе характер отпечатался, леди Кэтрин Старк же была красива без всяких оговорок. При это, красота ее была не утонченно-аристократической, как у Корал или леди Юстианы, по типажу леди Кэтрин была ближе к Фине. Длинные волосы цвета платины до самого пояса, пышная, крупная грудь, правильные, но чуть простоватые черты лица, слегка припухлые губы и нос с симпатичной горбинкой. Леди Кэтрин была без свиты. Кивнув залу, она прошла к своему месту и грациозно опустилась на трон. Осталось пустовать всего два места, и я почувствовал, как мое сердце забилось быстрее.
— Лорд Брандон Старк, временный глава Дома Старк, Лиана Старк, наследница Дома Старк!
Что-о-о???
В зал, выпрямив спину, будто палку проглотил, вошел Бранд. Бастард сменил свой черный плащ на сине-черные цвета Старков, правую глазницу закрывала синяя повязка, вьющиеся огненно-рыжие волосы рассыпаны по плечам. Рядом с ним, взяв бастарда под руку и горделиво вскинув голову, шла Лиана. На девушке было длинное, в пол, синее платье со смелым декольте, вырез в подоле открывал ногу при ходьбе почти до середины бедра. И, морт меня раздери, сестренка Дэймона, из-за которой я ввязался в бой с бастардом, абсолютно не выглядела подневольной пленницей!
В моей голове бешено защелкали шестеренки, расставляя кусочки паззла по своим местам. Кажется, теперь я понимаю, каким образом у Бранда оказалось столько сторонников из числа гвардии Старков. И то, почему телепорты не отрубились, когда началась заваруха… Лиана, девочка-бастард, которую не приняла Колыбель, войд, пустышка, которой никогда не стать Владеющей и не занять высокий пост в собственном Доме… И Бранд. Также бастард, способный наделить даром Владения даже войда. Вот только дар этот очень черный. Цвета Тьмы. Дерьмо!
«Я убью ее!» — мыслеречь Дэймона была настолько громкой, что у меня даже висок болью резануло. «Продажная тварь! Чертова сука! Как я сразу не догадался!».
«Не ори пожалуйста», — мысленно обратился я к Дэймону. «Что ты имеешь в виду? Как ты должен был догадаться?».
«Эта… Эта… Эта шваль всегда была неравнодушна к Бранду!» — продолжал негодовать в моей голове Дэймон. «И относилась она к нему далеко, не как к брату! Тот случай, когда Бранд едва не сбросил меня с обрыва — это было после того, как я застал их… Вместе. Его и Лиану! Мне тогда было тринадцать, им — по восемнадцать. Я пообещал рассказать все отцу, и Бранд принялся умасливать меня, даже взял с собой на охоту. И попытался убить. И, если бы не мастер Эйланд…».
У-у-у-, как же все запущено! Шерше, мать его, ля фам! Ничего не меняется в этой вселенной, ни в прошлом, ни в будущем! Получается, Дэймон застукал Бранда и Лиану в постели, по малолетней тупости ляпнул, что сольет их отцу… И именно это привело к изгнанию Бранда и — в дальнейшем — к падению Дома Старков. Охренеть. М-да. Инцест, как говорится, дело семейное…
«Ты что, считаешь… Считаешь, что это я виноват?» — голос Дэймона в моей голове сорвался. Блин, сейчас у него совсем кукуха потечет, и можно ждать чего угодно.
«Нет, не считаю, успокойся», — поспешил ответить я. «А сейчас, пожалуйста, исчезни, не мешай и не делай глупостей. |