Впрочем, вряд ли ему удалось многое узнать. Кэрш блестяще владел искусством самогипноза и, по словам Фердиаса, мог в любой ситуации быть немым, как могила. Увы, теперь он в буквальном смысле замолк навсегда.
Биррел понял, что попал в катастрофическое положение. Ситуация на Земле оказалась куда сложнее, чем он предполагал. Флот Ориона мог нагрянуть в любой момент, а Кэрш погиб. Кто объяснит ему теперь, как действовать? Закрытой связи с Фердиасом нет – до Веги было слишком далеко, а пользоваться обычными линиями связи, даже с помощью шифрограмм, крайне опасно. Земляне явно не доверяли ему, и обмен такими посланиями мог обострить и без того сложные их отношения.
Оставалось одно – действовать на свой страх и риск. Таунцер не случайно напал так нагло – видимо, ситуация резко обострилась, и скоро Земле станет не до пропавшего командора Пятой Лиры. Но на что рассчитывал агент?
– Как видите, мы поменялись ролями, – произнес наконец Биррел. – На Гинее вы хотели меня кое о чем расспросить, теперь настал мой черед проявить любопытство.
Таунцер нагло улыбнулся.
– У меня нет желания с вами болтать, Биррел, – сказал он, не обнаруживая и тени тревоги. – И вам из меня ничего не выжать.
– Посмотрим, – с угрозой сказал Биррел, поднимаясь с дивана. – Лиллин, ступай в соседнюю комнату, у нас с этим господином предстоит мужской разговор.
Жена с ужасом взглянула на него, будто видя в первый раз.
– И ты… ты способен на такое? – дрожащим голосом спросила она.
– Не беспокойтесь, миссис Биррел, ваш муж ничего нам не сделает, – с откровенной насмешкой сказал Таунцер. – Он хороший офицер и очень порядочный человек – такие пытать не умеют. Харпер ничего не знает, а я боли не боюсь. Так что сидите спокойно, все будет тихо и мирно.
– Напрасно вы так самоуверенны, Таунцер! – взорвался Биррел, пораженный безмятежностью агента. – Я вас оставлю в покое только в одном случае – если вы расскажете мне, где находятся эскадры Ориона. И еще об одном – каковы планы Соллеремоса по отношению к Земле?
Таунцер вздохнул.
– А вы злопамятны, Биррел, – с упреком сказал он. – Глядишь, сейчас вы начнете угрожать мне «детектором правды»… Только ничего у вас не выйдет, вы не умеете пользоваться этим прибором.
Биррел почувствовал, что почва уходит у него из‑под ног. Таунцер был прав, кругом прав…
– Уговорили, я сначала потренируюсь на вашем помощнике, – после долгой паузы сказал он.
– И напрасно время потеряете. Харпер – обыкновенный грошовый наемник, каких полно на любой планете. Впрочем, можете использовать его в качестве боксерской груши, я не возражаю. Он парень крепкий, но и ваши мускулы вызывают уважение. Валяйте, Биррел, а мы с вашей супругой полюбуемся.
– Эй, Таунцер, что вы там болтаете? – побагровев, воскликнул Харпер. – Вам хорошо говорить, сидя в тихом уголке! Мистер Биррел, клянусь своей покойной мамашей, я действительно ничего не знаю. Миссис Биррел, урезоньте своего дражайшего супруга!
– Джей, неужели ты превратишься в дикаря? – со слезами на глазах воскликнула Лиллин. – Не смей бить этих людей!
Махнув в огорчении рукой, Биррел вновь уселся на диван, провожаемый насмешливым взглядом Таунцера. Почему этот человек так спокоен? Каковы его намерения? Может быть, он рассчитывал, что убийство командора деморализует Пятую и та не сможет отразить внезапную атаку эскадр Соллеремоса?
Поднявшись, Биррел пошел в соседнюю комнату и, достав из кармана порто, связался с Брешником.
– Что‑то надвигается, Род. От Фердиаса не было никаких сообщений?
– Нет, сэр. |