Изменить размер шрифта - +

Ты что мне обещал?.. Твердил и то и се...

Нет, шутишь, душенька! Теперь я знаю всё.

Подай племянника! Подай!

 

Честонов

 

А что ты знаешь?

 

Волгин

 

Что ты со мной и с ним прескверно поступаешь,

Что все вы заодно, – твой брат, его жена

И даже Оленька. Сейчас Кутермина,

Матрена Савишна, мне всё пересказала.

Вот дело в чем: у вас актера недостало –

Так вы племянника ласкали для того,

Чтоб он играл. Теперь вы держите его

Для ваших нужд, игры, комиссий и рассылок,

А после этого забреете затылок?

 

Честонов

 

Но выслушай меня!..

 

Волгин

 

Нет! Я ведь не дурак...

Подай племянника!

 

Честонов

 

Да он женат!

 

Волгин    

 

Кто!.. Как!..

На ком?..

 

Честонов

 

На Оленьке.

 

Волгин

 

Когда ж они успели?

 

Честонов

 

Сейчас лишь от венца.

 

Волгин

 

Неужто в самом деле?

 

 

 

ЯВЛЕНИЕ 11

 

Те же и Вельский, а вскоре Лилеев и Оленька выходят из левых дверей.

 

Вельский

 

Ах, дядюшка! Вы здесь!

 

Волгин

 

Поди сюда, пострел!

Так ты меня позвать на свадьбу не хотел?

Он женится, а я себе и в ус не дую.

 

Честонов

 

Где Оленька?

 

Лилеев и Оленька входят.

Вельский

 

А вот она.

 

(Подводит ее к Волгину)

 

Рекомендую!

 

Честонов

 

Его жена, мой друг.

 

Волгин

 

Я очень, очень рад!

Прошу любить меня!..

 

(Вельскому)

 

Да точно ль ты женат?

Смотри!

 

Честонов

 

О! В этом нет сомненья никакого.

 

Посошков

 

Что это значит всё?

 

(Любскому)

 

Вы поняли?

 

Любский

 

Ни слова!

 

Честонов

(Волгину, подводя его к Любскому)

 

А вот мой брат.

 

Волгин

(Любскому)

 

С тобой мы с лишком сорок лет

Не виделись...

 

Любский

 

Так вы?..

 

Волгин

 

Гусарский тот корнет,

Проказник, балагур, твой старый сослуживец,

Ну – Волгин!

 

Любский

 

Как?

 

Волгин

(обнимая его)

 

Да, да! Ты был всегда счастливец

И в картах и в любви, теперь, чай, не таков?

 

Честонов

(подводя Посошкова)

 

Приятель наш, Авдей Михайлыч Посошков.

 

Волгин

 

Неужели?

 

Честонов

 

Вы с ним немного посчитались...

 

Волгин

 

Так вы, сударь, не шут?

 

Посошков

 

Мы оба ошибались,

И я вас принимал совсем не за того.

Быстрый переход