Губы Франчески задрожали, и ему хотелось тут же их поцеловать, но он сдержался.
Сначала Себастьян провел Франческу через бальный зал, потом через открытую стеклянную дверь, и наконец они оказались в саду. Огни и шум остались позади.
– Я думала, ты собираешься потанцевать со мной, – с удивлением проговорила Франческа и замедлила шаг. – Вряд ли нам прилично оставаться здесь одним.
– К сожалению, иногда я могу действовать не совсем как граф.
Себастьян подумал, что Франческа улыбнулась, но тут же понял, что ошибся.
– Ты снова солгал мне.
– Граф был наивным и избалованным созданием. Мистер Торн заставил его повзрослеть. Восемь лет назад я бы тебе не понравился.
– Неужели ты думаешь, что нравишься мне сейчас?
Себастьян погладил ее по обнаженной руке.
– Да, думаю.
– Скажи, почему ты скрыл от меня свое настоящее имя? Зачем тебе понадобилось становиться мистером Торном, не понимаю…
Себастьян молчал так долго, что Франческа засомневалась, услышит ли она когда-нибудь правду.
– Когда-то у меня была сестра, которую звали Барбара. Мы с ней были близнецами.
Далее Себастьян рассказал всю свою печальную историю, а когда он закончил, на глаза Франчески навернулись слезы. Теперь она поняла его, поняла, зачем он прожил таким образом эти восемь лет. Без сомнения, подобная трагедия могла заметно повлиять на его характер.
– Я решил, что не должен жить прежней жизнью, и отвернулся от нее, оставив все брату: моей целью стало преследовать таких мужчин, каким был муж Барбары. Я хотел сделать для других то, что должен был сделать для нее.
Франческа искоса взглянула на него:
– Значит, ты хотел быть героем? А я считала, что ты занимаешься грязными делишками.
Лорд Уорторн изящно поклонился.
– Скажи, что мне сделать, чтобы исправить ситуацию?
Франческа пожала плечами.
– Ты понимаешь, что мы одни, наедине, без сопровождающих?
– Это меня волновало бы, если бы я продолжал оставаться мистером Торном. Но поскольку я теперь граф, думаю, твоя репутация останется в неприкосновенности.
Франческе хотелось рассмеяться, но это могло лишь ухудшить ситуацию.
– Ты сегодня такая красивая. Вот бы нам остаться наедине.
Франческа огляделась.
– Я никого не вижу.
Неужели она и правда это сказала? Наверное, да, потому что в следующее мгновение Себастьян заключил ее в объятия и поцеловал. Когда-то он ввел ее в мир чувственности, и теперь Франческе не хотелось его покидать.
– Милорд, если мне теперь что-нибудь понадобится, могу я позвать вас?
– Это очень просто. Тебе следует лишь произнести: «Поцелуйте меня, милорд». «Приласкайте, милорд». «Милорд, поместите ваш источник удовольствия…»
– Фу, как непристойно! – Франческа рассмеялась. Она флиртовала с ним и никак не могла остановиться.
– Моя бабушка, что изображена на портрете у меня в квартире на Халфмун-стрит, была очень темпераментной. Она устроила деду беспокойную жизнь, но зато потом им было что вспомнить. Она постоянно ощущала всю полноту жизни и никогда не раскаивалась ни в одной ее минуте.
– Ты именно так и собираешься поступить?
– Возможно. А вы, мисс Гринтри? Или вы боитесь?
После этих слов Франческе тут же захотелось продемонстрировать, насколько она бесстрашна.
Среди деревьев журчал фонтан, вода в нем пузырилась и брызгала. Подойдя ближе, Франческа заметила, что фонтан обрамлен красивой изгородью. Пройдя через калитку, можно было посидеть рядом с фонтаном на скамье и немного отдохнуть. |