Изменить размер шрифта - +
 – Вы сами-то не ранены? – на всякий случай спросил он.

– Просто синяк. Кстати, уходя, они заперли дверь.

Себастьян пожал плечами, полагая, что эта дверь не такая уж и прочная. Потом он сильно ударил в дверь ногой, но толку от этого было мало, зато голова заболела сильнее. Тем не менее, понимая, что другого шанса спастись у них нет, он вдохнул, разбежался и ударил снова. На этот раз послышался треск, доски начали ломаться, а от третьего удара дверь слетела с петель.

И тут они увидели, что внизу бушует море огня, а остальное пространство заполнено дымом.

Франческа закашлялась, и Себастьян, схватив за руку, потянул ее за собой.

– Быстрее, нельзя медлить ни секунды.

Не дожидаясь ответа и не выпуская ее руки, Торн стал быстро спускаться по лестнице, ощущая жар пламени, уже лизавшего перила. Повсюду рассыпались искры, глаза слезились, но он упорно пробирался туда, где должна была находиться дверь.

К счастью, Джед не посчитал необходимым запереть ее, и Франческа с Себастьяном, выйдя в ночь, стали судорожно вдыхать свежий холодный воздух.

Найдя поилку для лошадей на другой стороне двора, Торн окунул туда голову. К счастью, ледяная вода сделала свое дело: он наконец окончательно ожил и снова мог думать.

Встряхнувшись, словно собака, Себастьян с трудом перевел дух и тут услышал:

– Как ваша голова?

Франческа смотрела на него слезящимися глазами, ее лицо было перепачкано копотью.

Торн осторожно коснулся головы и ощутил сзади нечто влажное.

– Ее не разбить. Наверное, негодяй ударил меня рукояткой пистолета.

Франческа быстро повернулась, и только тут Себастьян заметил, что подол зеленого платья тлеет и вот-вот загорится. Сначала он растерялся, но затем крепко схватил ее, поднял и опустил в поилку целиком.

 

Тем временем Торн занимался камином, ругаясь и подкладывая одно полено за другим.

– Хозяин гостиницы и вся деревня пытаются потушить кузницу, так что им не до нас.

Возвращаясь, они пробирались вокруг зданий, избегая толпы, стекавшейся к пожару, и, к своему счастью, нашли гостиницу пустой. Теперь Франческа стояла посреди комнаты Себастьяна, с нее текла вода, оставшаяся на ней после купания в лошадиной поилке.

– Разве вам не известно, – произнесла она с как можно большим достоинством, – что шерсть горит очень медленно? Вы могли погасить мое платье, не прибегая к столь радикальным мерам.

– Вы говорили это уже сто раз. – Себастьян нахмурился, снял с кровати покрывало и укрыл им Франческу.

– Полагаю, выдумали, что спасаете меня, – произнесла она, дрожа от холода, – только теперь мне трудно испытывать к вам чувство благодарности.

– Я уже извинился, – невозмутимо изрек Торн и принялся растирать ей руки и плечи. – Не желаете ли поцелуй вместо этого? – внезапно поинтересовался он, понизив голос.

– Нет, благодарю вас, – ответила Франческа, стараясь не покраснеть.

– Жаль.

От прикосновения к ушибленному плечу она поморщилась. И глаза Себастьяна сверкнули.

– Вам сильно досталось?

Девушка откинула со лба мокрые волосы.

– Не думаю, чтобы он сделал это намеренно – я имею в виду Хэла. Мы столкнулись, когда пытались завладеть пистолетом. К сожалению, он выиграл.

– Что у вас болит?

– Плечо.

– А ну покажите.

– Не думаю, что это необходимо…

– Какое плечо?

Франческа вздохнула:

– Левое.

Себастьян принялся снимать с нее одежду быстрыми спокойными движениями, затем начал расстегивать длинный ряд пуговиц на спине, Расстегнув примерно половину, он сумел высвободить левое плечо и руку, чтобы можно было их осмотреть.

Быстрый переход