Изменить размер шрифта - +

– Эта была совершеннейшая потеря времени, – громко объявил Мартин, входя и размахивая длинными руками и ногами.

Франческа встала, и Мартин, сглотнув, замер, глядя на эту картину.

– Сэр, я не понял, что у вас гости. Прошу прошения, леди.

Себастьян усмехнулся:

– Мартин, у меня такое чувство, будто ты уже знаком с этими леди, но я все равно тебя представлю. Мисс Гринтри, Лил, а это мой слуга и помощник Мартин О'Доннели.

Франческа взглянула на него с укоризной:

– Это же тот, кого я видела!

– Боюсь, что так. Мисс Гринтри, Мартин наблюдает за вами, когда я лично не могу уделить вам внимания. – Я ему полностью доверяю, с ним вы в безопасности.

Заметив, что Франческе очень хочется устроить ему выволочку, Себастьян выразительно взглянул на слугу:

– Мартин, пожалуйста, прогуляйся с Лил.

Быстро обменявшись взглядами с хозяином, Мартин крепко взял Лил за руку и повел ее к двери.

– Денек прекрасный, почему бы не получить от него удовольствие… – бормотал он на ходу.

Когда дверь закрылась и шаги слуг стихли, Себастьян обернулся к Франческе.

– Так что вы хотели мне сказать?

Франческа наблюдала за ним, сжав руки так сильно, что могло показаться, будто она с трудом сдерживает гнев. Будь Себастьян джентльменом, он тоже встал бы, но пока рассчитывать на это ей не приходилось.

– Вам следовало рассказать мне о нем! Я была в ужасе!

Себастьян небрежно пожал плечами.

– В ужасе? Франческа, я не верю, что вы знаете, что такое «быть в ужасе».

– От страха за родных, – уточнила она дрожащим голосом, стараясь подавить эмоции. – Я навлекла на них опасность вместо того, чтобы их защищать. Вот почему я сюда пришла – ради них, а не ради себя.

Франческа просто восхитительна. Он не мог признать, что наблюдал за тем, как она борется с собой, и желал увидеть, как она проиграет эту борьбу.

– Очень благородно с вашей стороны. – Он насмешливо улыбнулся, увидев, как ее глаза блеснули яростью.

– А вы хоть знаете, что такое благородство? Боюсь, вас интересуют только деньги несчастных и отчаявшихся клиентов, иначе откуда у вас все это? – Она обвела рукой комнату.

– Истинная правда, я именно такой, как вы говорите. Однако я нужен вам, и в этом все дело.

– Я могу нанять кого-нибудь другого. Вы мне не нужны!

– Неужели? – Он встал так резко, что Франческа невольно сделала шаг назад. – А по-моему, нужен, и еще как нужен.

– Нет, – простонала она. – Нет, нет и нет!

Себастьян улыбнулся:

– Мы одни, нас никто не видит и не слышит. Скажи, зачем ты на самом деле пришла. А еще лучше… покажи.

Тут Франческа неожиданно для себя бросилась к нему, и Себастьян застонал, когда ее губы потянулись к его губам. Его глаза увлажнились. Он снял с нее мешавшую ему шляпку, и она впилась ему в плечи и в волосы, притягивая ближе. Сейчас Франческа казалась тигрицей, необузданной и абсолютно дикой.

Неужели это та самая добродетельная мисс Гринтри? А может, и впрямь тигрица, полная ярости, страсти и огня. Если так, Себастьян не собирался приводить ее в чувство, пока не получил желаемое.

– Теперь нам пора в спальню, – хрипло отступая, проговорил он.

Спальня была еще более уютной, чем гостиная. Волшебное сочетание цвета и света, прекрасное место, выбранное для себя Себастьяном.

Франческа сильнее прижалась к нему и поцеловала горячими губами в шею.

– Разреши, – прошептал Себастьян, берясь за ее платье.

Быстрый переход