Изменить размер шрифта - +

– Любимая, забудь про клубнику. Отдыхай.

– Конечно. А как поживает новая девушка? Я не была уверена, нравится она мне или нет, но она очень остроумна. Гости всегда спрашивают ее.

Добсон вздохнул и покачал головой.

– К ней стоит очередь до следующей недели.

Афродита кивнула и закрыла глаза.

– Ну и хорошо.

Она почувствовала, как его рука коснулась ее волос, и откинула со лба пышные локоны, а потом ее фантазия отправилась в путешествие по длинному тоннелю. Она путешествовала в прошлое, годы проносились мимо. Вскоре она снова стала молодой женщиной в расцвете сил. У нее было две дочери, но материнство не уменьшало ее привлекательности для мужчин.

 

Это высокий темноволосый мужчина привлекательной внешности, но для меня гораздо важнее то, что он добр. Я влюбилась в его доброту. Джемми больше нет, так что какая разница, с кем я живу? Я не хочу быть одна.

Он холост и, кажется, не собирается жениться. Джентльмен, любящий приключения, он словно мальчишка, который никогда не повзрослеет. Для него я – приключение. У него никогда не было известной куртизанки, мой мир для него в новинку, он самый внимательный любовник.

У нас ребенок. Он очень взволнован. Он будет нежным отцом, но теперь я вижу, что ему будет недостаточно меня и ребенка.

Для него мир слишком велик, а жизнь слишком коротка, чтобы успокоиться с нами.

Я знаю, он больше не получает удовлетворения, и понимаю его. В конце концов, я не могу отдаться ему целиком. Большая часть моего сердца всегда будет принадлежать Джемми…

 

Афродита моргнула, пытаясь сосредоточиться.

– Пришел мистер Торн. Думаю, тебе нужно с ним встретиться.

Когда Афродита снова открыла глаза, она увидела привлекательное лицо Себастьяна Торна с живыми черными глазами.

– Мадам, мне так жаль, что вам нездоровится.

Афродита улыбнулась:

– Я скоро поправлюсь. Давайте лучше поговорим о другом. Мистер Торн, мне известна ваша тайна.

На лице Себастьяна отразилось недоумение, но Афродита почувствовала, что за ним скрывается страх.

– Франческа, – лукаво проговорила она.

– Франческа?

Себастьян вздохнул с облегчением, и Афродита улыбнулась:

– Вы пылаете страстью к ней, она к вам. Жаль, что ваше социальное положение препятствует тому, чтобы вы сопровождали ее везде, где пожелаете. Мистер Торн, такой человек, как вы, не может идти рядом с Франческой иначе, как тайно. Будь вы джентльменом, вам было бы проще охранять ее. А вы ведь хотите, чтобы она не пострадала, не так ли?

Себастьяну не нравились ее слова. Ему не нравилось то, что она заметила в его лице.

– Мадам, Франческа не хочет, чтобы я ее сопровождал, и не имеет значения, джентльмен я или нет.

– Иногда то, что женщина говорит и что она чувствует – совершенно разные вещи, но вы этого никогда не узнаете, потому что вы не джентльмен. Жаль. Себастьян, я считаю, что вы подходите моей дочери, потому что вы предоставляете ей возможность быть собой.

– Вы все знаете, не так ли? – спокойно поинтересовался Себастьян, внимательно наблюдая за Афродитой. – Вы знаете, кто я такой?

Афродита закрыла глаза.

– Вы не можете смотреть правде в лицо. Но как Франческа может быть верна себе, если вы не верны?

– Мадам, у Франчески своя воля, я не могу на нее повлиять.

Афродита открыла глаза, блестящие от лихорадки.

– Мистер Торн, я подскажу вам, как подчинить ее вашей воле. Моя дочь очень похожа на своего отца: она совершенно не добродетельна, и не важно, что она сама об этом думает. Франческа жаждет приключений, она живет приключениями.

Быстрый переход