Изменить размер шрифта - +

Лорд Холден кивнул и, отодвинув кружку, поднялся из-за стола – ему сейчас действительно следовало отдохнуть и поразмыслить. Однако Уильям с Темплтоном, похоже, не торопились – оба с явным удовольствием допивали свой эль. «Что же это значит? – думал Хит. – Как они могут пить такую мерзость?» Пожав плечами, он вышел из зала и, следуя за леди Хелен и ее тетей, стал подниматься по лестнице. Земли, принадлежавшие леди Тирни, оказались более обширными, чем представлялось Хиту. Еще по дороге к замку лорд Холден отметил, что Хелен вела хозяйство ничуть не хуже своего отца. Пастбища казались такими же зелеными, как прежде, и поля были возделаны не хуже. Люди, которых они встречали по дороге, выглядели здоровыми и крепкими. И все сады цвели. Правда, Хит не ожидал многого от самого замка и предполагал, что им с Уильямом предоставят одну комнату на двоих. Но он ошибся – в замке было множество комнат.

– В этом году стоит необычайная жара, и я знала, что в дороге будет очень пыльно, – говорила Хелен, с улыбкой поглядывая на гостей. – Да, очень пыльно в дороге… Вот я и решила, что вы захотите смыть с себя грязь, и распорядилась приготовить ванну для каждого из вас. Стража на стенах заранее известила меня о вашем приближении.

Хит пробормотал в ответ что-то неразборчивое. Уильям с королевским посланником молча закивали.

– Вот, милорд… – Леди Хелен с улыбкой взглянула на Темплтона. – Это ваша комната.

Старик переступил порог и осмотрелся. Хит тоже заглянул в комнату. Оказалось очень уютно: в камине уже пылал огонь, а посередине стояла большая ванна, над которой поднимались клубы пара. И тут же, рядом с ванной, стояла молоденькая девушка, ожидавшая распоряжений гостя.

– Ваша служанка Элли. Если вам что-нибудь потребуется, обратитесь к ней, – сказала леди Тирни.

– Благодарю, миледи, – просиял Темплтон. – Я уверен, мне здесь понравится.

Кивнув старику, леди Хелен закрыла дверь и жестом пригласила гостей следовать за ней. Вскоре девушка остановилась и, взглянув на Уильяма, сказала:

– А это ваша комната.

Открыв дверь, хозяйка улыбнулась хорошенькой служанке, ожидавшей около второй ванны. Тут тоже было просторно и уютно. И так же потрескивали поленья в камине. Заглянув в эту комнату, Хит даже забыл об отвратительном эле. Представив Уильяму служанку, Хелен закрыла дверь и, повернувшись к Хиту, с улыбкой проговорила:

– Следующая комната – ваша, милорд.

Холден последовал за хозяйкой; он уже предвкушал теплую ванну и ласковые руки юной красотки, которые смоют с него дорожную пыль. Вскоре леди Тирни остановилась у следующей комнаты. Хиту казалось, что он уже чувствует, как теплая вода ласкает его тело. Наконец хозяйка открыла дверь. И гостю сразу же бросилась в глаза служанка – ужасная горбатая старуха с огромной бородавкой на носу. Бородавка эта свисала с носа, словно яблоко с ветки дерева.

– О Боже… – пробормотал лорд Холден.

– Это Мэгги, – сказала леди Хелен. – Но разумеется, вы знаете ее. Ведь она – ваша бывшая горничная, помните?

Хиту послышался упрек в интонациях хозяйки, но он не понимал, в чем, собственно, его обвиняют. К тому же эту старуху он видел впервые в жизни. «Впрочем… лицо вроде знакомое, – подумал лорд. – Но где же я мог ее видеть? Неужели действительно в замке?» Леди Хелен ждала ответа, и Хит, подтвердив, что помнит старую женщину, кивнул старухе.

– Здесь она теперь старшая горничная, – продолжала леди Тирни. И снова лорду Холдену послышался упрек в голосе хозяйки. – Мы очень ценим Мэгги за ее знания и опыт. Именно поэтому, как самая опытная служанка, она лично обслужит вас сегодня.

Быстрый переход