Изменить размер шрифта - +
Следовательно, он не ошибся – тетушка действительно участвовала в заговоре. Решив успокоить ее, Хит проговорил:

– Леди Хелен будет в полной безопасности со мной, миледи. Мы объедем ее владения, а потом где-нибудь перекусим. И я нарву цветов для моей невесты.

Леди Шамбло хотела что-то сказать, но тут лорд Темплтон взял ее за локоть и повел к выходу.

– Пойдемте же! – воскликнул он. – С ними ничего не случится.

– О, но я… я должна предупредить, что Хелен не переносит запаха некоторых цветов. У нее могут распухнуть глаза и начнется насморк.

– Полагаю, леди Тирни сама расскажет об этом лорду Холдену, если возникнет такая необходимость.

– Нет-нет, она не станет рассказывать. Хелен слишком упряма и вряд ли захочет сообщать об этом жениху.

– Пойдемте, – настаивал Темплтон. – И не беспокойтесь, не стоит понимать слова лорда Холдена насчет цветов в буквальном смысле. Ему несвойственны такие поступки.

Королевский посланник и леди Нелл наконец-то покинули зал, а Хит задумался… Разумеется, лорд Темплтон прав. Конечно, ему и в голову не пришло бы дарить букет леди Тирни. Он никогда не делал ничего подобного. Даже в юности. А впрочем… Может быть, именно сегодня…

– Вероятно, она болезненно чувствительна к цветам, – пробормотал Хит с усмешкой. Взглянув на своего помощника, он сказал: – Уильям, для тебя есть задание.

 

 

Даки тут же подбежала к своей госпоже.

– Нет! Не может быть!

– Лорд поменял местами наши кружки с элем. Он обо всем догадался.

– О Боже… – прошептала служанка. – Он, вероятно, очень рассердился?

Хелен задумалась.

– Не знаю… Не уверена, – пробормотала она. – Кажется, нет. По крайней мере у меня такое впечатление. Но он хочет отправиться со мной на прогулку и заодно осмотреть мои земли.

– На прогулку? – Глаза Даки расширились.

– Да. Так что попроси повара что-нибудь приготовить. Но только для одной персоны. И пусть он постарается сделать все настолько отвратительным, насколько возможно. Чтобы потом, когда лорд Холден поест, пришлось бы отложить свадебную церемонию.

– Значит, вы не собираетесь…

– Нет, собираюсь. А впрочем… не знаю.

– Неужели вы поедете с ним одна? – Даки с беспокойством взглянула на хозяйку.

Хелен невольно поежилась. С каждой минутой она все больше опасалась этой прогулки. Ведь если лорд Холден знал, что ему специально подавали совершенно несъедобные блюда и поили отвратительным элем, если знал, что она постоянно пила настой, делающий ее дыхание зловонным, – а девушка была уверена, что лорд знал и об этом, и обо всех прочих проделках, – то он вполне мог пригласить ее на прогулку, чтобы утопить в реке. Таким образом, избавившись от невесты, он бы уклонился от женитьбы, но при этом не выказал бы неуважения к королю. В какой-то момент Хелен вдруг захотелось отказаться от своих планов: сказать повару, чтобы тот приготовил все самое лучшее, и устроить настоящий пир; более того – быть милой и обходительной и как-нибудь загладить свою вину. Но такое поведение казалось ей унизительным. К тому же уже было слишком поздно – лорд Холден воспринял бы такое отступление как страх перед ним и непременно воспользовался бы своим преимуществом. Нет, она не станет ничего менять и будет действовать так, как задумала, к чему бы это ни привело. Теперь ей оставалось лишь надеяться на лучшее.

– А вот и малышка Нелл. На самом деле ее зовут Хелен. Ей дали это имя в мою честь, но все называют девочку Нелл, как и мою тетю.

Быстрый переход