Изменить размер шрифта - +
Девушка с облегчением вздохнула, ей сразу же стало лучше. Холодная вода успокаивала, и зуд, мучивший ее уже часа два, начал стихать. Божественное ощущение!

– Отчего это случилось? – спросила Даки. Хелен криво усмехнулась.

– Он заставил меня сидеть на цветочной пыльце.

– Да? Но ведь вы так чувствительны к цветам…

– И он узнал об этом. Негодяй!..

– Но как?

– Среди нас есть предатель, – нахмурившись, проговорила Хелен.

– Подозреваю, что этот предатель – я… – со вздохом сказала леди Нелл.

Хелен убрала с лица салфетку и с удивлением взглянула на тетю.

– Ты?.. Но почему?

– Ох, моя дорогая, так получилось… – Леди Шамбло взяла салфетку, снова смочила ее в холодной воде и, отжав, приложила к глазам племянницы. – Видишь ли, дорогая… Лорд Холден заговорил о прогулке, и я решила попросить его, чтобы он не рвал и не дарил тебе цветы, так как ты их не переносишь. Однако лорд Темплтон увел меня, прежде чем я успела все объяснить. – Немного помолчав, тетя Нелл добавила: – Но твой жених, вероятно, подслушал, о чем я говорила с лордом Темплтоном. О… как ужасно он поступил! Это не достойно рыцаря. Девушка рассмеялась.

– Лорд Холден – он вовсе не рыцарь! Снова вздохнув, леди Нелл спросила:

– Дорогая, что же ты собираешься теперь делать?

– Не знаю, – пробормотала Хелен.

Погладив племянницу по волосам, леди Нелл проговорила:

– Сейчас мне нужно вернуться в зал. Темплтон, наверное, уже набил свой живот и готов продолжить переговоры. А ты пока полежи и немного отдохни. Возможно, что-нибудь придумаешь.

Хелен молча кивнула. Леди Нелл направилась к двери и вышла из комнаты.

– Может, вам что-нибудь принести, миледи? – спросила Даки. – А то мне тоже пора возвращаться вниз.

– Что-нибудь от головной боли, пожалуйста, – пробормотала девушка. – Ужасно разболелась голова. И еще хотелось бы немного поесть. А потом приведи ко мне Голиафа, чтобы я тут не скучала.

– Да, миледи. Чего бы вам хотелось поесть?

– Принеси жареного цыпленка, – не задумываясь, ответила девушка. – А если на кухне его нет, то попроси кого-нибудь сходить в таверну.

– Все ли в порядке с леди Хелен? – спросил Темплтон. Хит утвердительно кивнул и уселся рядом с королевским посланником.

– Почему же она в таком случае не присоединилась к нам? И почему вы послали леди Шамбло помочь ей? – допытывался старик.

Хит взял из рук служанки кружку эля. Сделав маленький глоток и убедившись, что напиток превосходный, он с облегчением вздохнул.

– С ней все в порядке. Во всяком случае, скоро будет в порядке, – добавил Холден, внезапно нахмурившись.

Хит надеялся, что с девушкой ничего страшного не произошло. И конечно же, он вовсе не собирался причинять ей столько неудобств. Полагал, что она чихнет раз-другой – и все. Однако лицо леди Тирни раздулось… словно у трупа, пролежавшего неделю в воде. И теперь Хит чувствовал себя виноватым.

– Так что же с ней? – Лорд Темплтон пристально посмотрел на жениха.

Хит понял, что королевский посланник все равно все узнает. Пожав плечами, он проговорил:

– Ей стало плохо из-за того, что я выбрал не слишком удачное место для отдыха.

Темплтон, казалось, задумался. И вдруг воскликнул:

– Вы сидели не рядом с цветами?!

– Нет-нет, – ответил Хит. И тут же добавил: – Но я постелил на них плед.

Быстрый переход