|
Взглянув на жену, заметил, что она зевает, и с улыбкой проговорил:
– Похоже, ты все-таки не выспалась. Тебе нужно еще немного отдохнуть.
– Нет-нет, я прекрасно выспалась, – возразила Хелен. – Но ужасно проголодалась. Сейчас оденусь и спущусь следом за тобой в Большой зал.
Хит что-то проворчал себе под нос и снова взглянул на жену.
– Сначала я пришлю к тебе Мэри. Твоя сыпь почти прошла, но мне кажется, все же стоит еще раз натереться мазью.
– Да, пожалуй, – кивнула Хелен; она внимательно наблюдала за мужем, пристегивавшим к поясу кинжал.
Как только дверь за Хитом закрылась, Хелен бросилась к дорожному мешку, с которым приехала из Тирни, и принялась одеваться. Разумеется, она дождется Мэри, но сегодня не станет натираться мазью. С этим можно подождать – пусть даже муж думает иначе. Главное сейчас – поесть. После всего произошедшего у них с мужем она просто умирает от голода, словно не ела уже несколько дней. «Да, быть женой лорда Холдена – не так-то просто», – мысленно улыбнулась Хелен.
– Когда же мы отсюда уедем? – проворчал Уильям.
Хит нахмурился, однако промолчал. Его первый помощник уверял, что Стивен еще не вернулся, иначе сразу бы предстал перед своим господином. И действительно, никто не видел второго помощника с тех пор, как он покинул замок. Такое долгое отсутствие Стивена начинало уже беспокоить лорда Холдена. Кроме того, он прекрасно понимал: Уильяму хочется поскорее вернуться к привычной жизни. Если Хит воспринимал службу королю как удобный предлог, позволявший не оставаться в Холдене наедине с тягостными воспоминаниями, то для Уильяма сражение всегда превращалось в увеселительную прогулку. Так что он, разумеется, не обрадовался бы решению своего господина остаться в поместье и заняться хозяйством.
– Я слышал, что на границе опять неспокойно, – проговорил Уильям. – Мы могли бы отправиться туда и посмотреть, нужна ли там наша помощь.
– Это только слухи, – заметил Хит. Сделав глоток эля, добавил: – Дело в том, что я слишком долго пренебрегал своими обязанностями. Теперь же пришло время позаботиться обо всем. И о моей жене – также. Кроме того, сейчас едва ли следует ожидать серьезных сражений.
Уильям пожал плечами и тяжко вздохнул. Было очевидно, что слова лорда не очень-то обрадовали первого помощника.
– И вот что еще, Уильям. Тебе уже пора задуматься о женитьбе. Ты ведь не становишься моложе. – Заметив, как изменился в лице его помощник, Хит громко рассмеялся.
Хелен подошла к окну и отдернула штору. Сейчас она уже была одета, а ее голову украшала высокая прическа.
Посмотрев на залитый солнцем двор, она нахмурилась и вернулась к кровати.
Мэри все не появлялась, и Хелен почувствовала, что начинает нервничать – она была ужасно голодна. Постояв немного у кровати, она опять подошла к окну. Вероятно, ей следовало спуститься и поискать знахарку. Надо сказать Мэри, что сначала ей хотелось бы поесть, а уж потом можно наложить мазь. Если это, конечно, потребуется.
Решив подождать еще немного, она вновь отдернула штору и тяжко вздохнула. Казалось бы, день выдался чудесный, ярко светило солнце и дул легкий ветерок, – но Хелен чувствовала, что скоро пойдет дождь. Была почти уверена в этом.
Она уже собралась задернуть занавеску, как вдруг увидела мужчину, пересекавшего двор. Сначала ей показалось, что это ее муж, но потом стало ясно: это Уильям, его первый помощник. «Они с лордом Холденом очень похожи – почти одного роста и телосложения», – промелькнуло у Хелен.
Тут Уильяма кто-то окликнул, и он обернулся. Хелен легла на подоконник и посмотрела вниз – ей хотелось узнать, кто же позвал первого помощника. |