Изменить размер шрифта - +

– Вот и хорошо. Если разыщешь его, пришли ко мне. Если нет…

– В любом случае я дам вам знать, – сказал Уильям и тут же вышел из комнаты.

Когда дверь за ним закрылась, Хелен улыбнулась Хиту и крепко сжала его руку.

– Благодарю тебя…

Лорд с удивлением посмотрел на жену.

– За что?

– За то, что не наказал мальчика. Хит усмехнулся.

– Я не могу наказать ребенка за то, что он не меткий стрелок. Мальчик просто играл. Неужели ты действительно думала, что я настолько бессердечен? Может, ты до сих пор считаешь, что это я приказывал рубить руки и ноги своим людям?

– Нет-нет, разумеется, я так не считаю, – поспешно проговорила Хелен. – Собственно, мне и раньше иногда казалось… что я, возможно, ошибаюсь…

Хит пристально посмотрел на жену.

– Значит, теперь ты мне веришь? Хелен кивнула:

– Да, верю.

– И ты согласна быть моей женой?

Хелен медлила с ответом. Она пыталась разобраться в своих чувствах. «Быть его женой? До тех пор, пока смерть не разлучит нас?» Хелен пыталась представить свое будущее с лордом Холденом, но перед ней возникали лишь образы из недавнего прошлого. Вот Хиту во время прогулки в ее владениях дали ребенка. Он держит ребенка очень неловко, однако не выказывает раздражения и не хмурится… Вот они отправились к реке, и она решила покататься на лодке. Хотя Хит с детства боится воды, он смог преодолеть свой страх. И еще – его поцелуи… Она не могла без трепета вспоминать о его ласках.

– Хелен…

Вздрогнув, она посмотрела на мужа, и от его взгляда у нее перехватило дыхание.

– Скажи ты хочешь быть моей женой?

– Да… – выдохнула Хелен.

Она прекрасно понимала: это ее «да» значит гораздо больше, чем клятва на брачной церемонии.

 

 

При этой мысли Хелен вспомнила о муже и бросила взгляд в сторону лестницы. Хит уснул почти сразу после того, как она согласилась не расторгать брак. Во сне он тяжело дышал, ворочался с бока на бок и что-то бормотал. Какое-то время Хелен смотрела на него, а затем спустилась вниз, чтобы заняться своим платьем. Она все еще сидела в кресле, когда двери зала распахнулись и на пороге появился Уильям. Казалось, он очень устал.

Первый помощник направился к лестнице, собираясь подняться наверх, но остановился, когда Хелен окликнула его.

– Не нашел? – спросила она, когда Уильям подошел к ней.

– Нет. Милорд спит? Хелен кивнула:

– Да. Мэри говорит, что ему нужно отдохнуть. Уильям со вздохом опустился на стул, стоявший рядом с креслом.

– Вероятно, эта история и тебя расстроила, – проговорила Хелен.

– Какая именно?

– Я имею в виду поведение Стивена. Я знаю, что Хит очень огорчился.

– Да, конечно.

Уильям взглянул на пламя, пылавшее в камине. Хелен попросила развести огонь, чтобы немного прогреть Большой зал. Дождь, который она ожидала утром, еще не начался, но воздух был тяжелый и влажный.

– Мы были друзьями, – продолжал первый помощник. – По крайней мере так казалось. Но Стивен очень изменился за последние пять лет. С ним это случилось потому, что он все эти годы оставался один.

– Очень странно…

Уильям молча пожал плечами. Хелен пристально посмотрела на него и сказала:

– В тот день, когда мы с Темплтоном приехали сюда, я по ошибке приняла Стивена за Хита. А сегодня я тебя за него приняла, когда ты шел по двору. Вы все трое почти одного роста. И все широки в плечах.

Быстрый переход