Изменить размер шрифта - +
И Курт через секунду понял, куда именно он смотрит. К кожаному поясу женщины были прикреплены небольшие ножны, украшенные драгоценными камнями, а рядом с ними висел самый настоящий шакрам! Охотник рассказывал Курту, что это оружие родом из Индии, плоское металлическое кольцо с острыми краями. Обращение с ним, как и с египетским бумерангом, требовало особого искусства, которое достигалось долгими тренировками. В умелых руках шакрам был смертоносен.

— Что это у вас? — поинтересовался охотник, изучая шакрам.

— Я — хрупкая слабая женщина. Мне нужно как-то защищать себя от лесных разбойников.

Курт приблизился к гостье для того, чтобы разглядеть опасное кольцо повнимательнее. Как ни странно, оно было сделано из светлого металла, похожего на серебро — кто же отливает из такого оружие?.. Всю поверхность шакрама покрывали крошечные знаки и буквы. Курт протянул руку для того, чтобы к нему прикоснуться, но незнакомка отреагировала незамедлительно. Ее тонкие пальцы, казавшиеся слабыми и нежными, держали запястье молодого человека так крепко, будто на месте красавицы был мужчина.

— Серебро? — рассмеялся Курт, пытаясь отвлечь внимание.

— Серебро, — подтвердила незнакомка, а потом добавила: — Порой первое впечатление обманчиво, юноша.

Мириам, незаметно покинувшая прежнее место, подползла к ногам женщины. Та присела и погладила девочку по волосам.

— Здравствуй, моя хорошая. Посмотри-ка, что у меня есть!

С этими словами женщина достала из заплечного мешка крохотный сверток и извлекла оттуда несколько долек какого-то сушеного фрукта. Мириам заулыбалась и, приняв угощение, тут же принялась жевать.

— Благодарю вас за воду, — сказала незнакомка охотнику, поднимаясь и запахивая плащ.

— Что насчет вашего брата, моя госпожа? Я обязательно передам ему, что вы его искали, если увижу… но как вас зовут?

Женщина посмотрела на охотника, легко прищурившись, а потом — на Курта. Что-то очень недоброе промелькнуло в ее взгляде.

— Это не так уж важно, — наконец, ответила она. — Просто скажите ему, чтобы поскорее возвращался домой. Мы ждем.

 

II

Винсент

 

Веста появилась на поляне как раз в тот момент, когда Дана положила охапку хвороста неподалеку от костра и уселась на землю.

— Как поживают смертные мальчики и девочки в гадком смертном городке, сестра?

— Хорошо, — вздохнула Веста, опускаясь на траву рядом со мной. — И смертные, и маленькая семья фей.

— А храмовые мастера? — спросил я.

Веста удостоила меня долгим печальным взглядом.

— Нет, — покачала она головой после паузы. — Ни следа. Мне все чаще кажется, что я ищу иголку в стоге сена, брат.

Дана подбросила в огонь пару сухих веточек, и они тут же вспыхнули.

— Бедненький папа-мастер потерял своего ребеночка, а старший каратель Веста вызвалась его найти.

— Никто никого не терял, они уходят сами, Дэйна, и ты это знаешь. И меня не просили — я пошла сама.

— Ну, это сути не меняет, — рассудила Дана, отодвигаясь от костра. — И скольких ты уже нашла?

— Десятерых.

— А вернуться согласились…

— … трое.

Дана понимающе закивала и легла, положив под голову свою сумку.

— Старший каратель Веста могла бы охотиться на Незнакомцев, но вместо этого отлавливает блудных деток.

— Хватит, — вмешался я и повернулся к Весте. — Завтра я схожу с тобой. Вдвоем у нас будет больше шансов.

Быстрый переход